LTDisertacija „1883–1916 metų katekizmų religijos terminai“ skirta katekizmų religijos terminų raidai nuo 1883 iki 1916 metų apžvelgti. Disertacijos tikslas – nustatyti 1883–1916 m. katekizmuose vartojamų religijos terminų sistemą, reikšminius skyrius (tikėjimo išpažinimas ir tikėjimo gyvenimas) ir reikšmines grupes, taip pat katekizmų religijos terminų sudėtį pagal kilmę (lietuviški: paveldėti, terminizuoti, naujadarai; nelietuviški: skoliniai, tarptautiniai žodžiai, svetimybės, taip pat vertiniai ir reikšmės skoliniai) ir įvertinti tos sudėties sinonimiją bei kaitą, lietuvinimo (gryninimo), sinonimų mažinimo pastangas ir norminimo rezultatus. Daug dėmesio skiriama religijos termino sampratai, katekizmų religijos terminų semantikai, kilmei, sinonimams, bendrais bruožais aptariamos religijos terminų norminimo tendencijos, lietuvinimo (lietuvėjimo) kryptis.Reikšminiai žodžiai: Katekizmai; Religijos terminai; Cathechism; Terminology of religion.
ENThe dissertation "Religious terms in 1883-1916 catechisms" is meant to provide an overview of the development of religious terms in catechisms from 1883 to 1916. The objective of the dissertation is to identify the system of religious terms used in catechisms in 1883–1916, notional sections (profession of faith and life of faith) and notional groups, as well as the composition of religious terms in catechisms according to their origin (Lithuanian: inherited, terminised, neologisms; non-Lithuanian: loanwords, international words, foreign words, as well as loan-translations and loan-meanings), and to evaluate that composition’s synonymy and change, efforts to reduce Lithuanisation (purification) and synonyms, and results of standardization. Considerable attention is given to comprehension of the term of religion and the synonyms, origin and semantics of religious terms in catechisms, and standardization trends and directions of Lithuanisation (turning Lithuanian) are outlined.