LTTai antroji Lietuvoje parašyta mokslinė monografija apie garsaus rusų poeto kūrybinius ryšius su mūsų šalimi. Šį kartą susitelkta į tekstus, dažnai liekančius mokslinių tyrimų paraštėse: poezijos vertimus, juos lydinčius straipsnius, muzikines verstinės poezijos interpretacijas, epistolinį palikimą. Iš archyvų ir tarpukario spaudos surinkus išsibarsčiusią ir mažai kam žinomą medžiagą, atsiveria spalvingas Konstantino Balmonto ir Lietuvos rašytojų bendradarbiavimo paveikslas. Atskiri monografijos skyriai pasakoja apie Balio Sruogos, Adomo Jakšto-Dambrausko, Petro Vaičiūno, Fausto Kiršos, Liudo Giros, Vinco Krėvės, Mykolo Vaitkaus Jono Graičiūno ir kitų mūsų kūrėjų ryšius su Konstantinu Balmontu ir jo poezija.
ENIt is the second scientific monograph written in Lithuania about the creative relationship of a famous Russian poet and our country. The study now focuses on the texts that often remain in the periphery of scientific research: poetry translations, relevant articles, musical interpretations of translated poetry, and epistolary heritage. Little known material dispersed across archives and interwar press reveals a colourful picture of the cooperation of Konstantin Balmont and Lithuanian writers. Individual chapters of the monograph talk about the relationships of Balys Sruoga, Adomas Jakštas-Dambrauskas, Petras Vaičiūnas, Faustas Kirša, Liudas Gira, Vincas Krėvė, Mykolas Vaitkus, Jonas Graičiūnas and other writers with Konstantin Balmont and his poetry.