LTStraipsnyje nagrinėjama socialinių ir kultūrinių pokyčių įtaka lietuvių kalbai, jos leksikai. Pastebima, kad lietuvių kultūra ir pamatinės vertybės menkinamos. Apskritai kinta lietuvių tautos vertybių sistema. Prie šių reiškinių taikosi lietuvių kalba, ypač jos leksika. Atskleidžiamos kultūros, ypač etninės, tradicinių vertybių transformacijos apraiškos lietuvių kalboje. Ryškėja, kad žeidžiamas lietuvių kultūros ir lietuvių kalbos savitumas. Analizuojamas visuomenės ir jos vartojamos lietuvių kalbos ryšys, t. y. kokia visuomenė, tokia ir jos kalba. Aptariama anglų kalbos, kaip vieno iš svarbiausių globalizacijos veiksnių, sustiprėjusi įtaka lietuvių kalbai, jos leksikai, ypač skolinių ryškiausios vartojimo tendencijoms. Nagrinėjami ryškesni tarptautinių žodžių ir apskritai skolinių vartojimo polinkiai lietuvių kalboje. Skoliniams suteikiama ir naujų reikšmių, paremtų atitinkamų anglų kalbos žodžių reikšmėmis. Ir savų lietuviškų žodžių vartoseną veikia anglų kalba. Anglų kalbos modeliai perkeliami į lietuvių kalbą, formuojasi kalbų mišinys. Vartojama leksika vertinama lietuvių kalbos normų ir etniniu požiūriu. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Elitinė kalba; Etninė kultūra; Globalizacija; Kalbos etika; Konotacinė reikšmė; Lietuvių klaba; Sema; Skolinys; Tarptautinis žodis; Connotative meaning; Elite language; Ethnic culture; Globalisation; Internationalism; Language ethic; Loanword; Seme.
ENThe paper analyses the effect of social and cultural changes on the Lithuanian language and lexis. Features of transformation of cultural (in particular ethnic) and traditional values in the Lithuanian language are revealed. The author analyzes the connection of the society and its use of the Lithuanian language: i.e. the language reflects the society itself. The main tendencies of the use of the Lithuanian language, its lexis and loanwords are discussed. The used lexis is assessed on the basis of the Lithuanian language norms and ethics. The public spoken language, usually transmitted through the Lithuanian radio and television, and the written language, i.e. the periodic press, are the main sources of the Lithuanian language data. The author relied on the newest data of the last decade. The data analysis of the use of the Lithuanian language shows that the Lithuanian language and especially its lexis is affected by the globalization, and social-cultural changes; manifestations of transformation of the Lithuanian culture, its ethnic part, and traditional values could be noticed in the lexis of the Lithuanian language; the influence of the English language (one of the main aspects of globalization) has increased: the Lithuanian language is losing its prestige, and more loanwords are coming from the English language or through the English language; the balance of the use of the Lithuanian and foreign words is infringed; the international words are given new meanings that are not usual in the Lithuanian language and are based on the relevant meanings of the words in the English languages. It is necessary to raise the prestige of the Lithuanian language and it is important that the society would want to cherish the Lithuanian language as the national value. The Lithuanian language must be introduced into various technologies. Trust in the Lithuanian language is the basis for its survival. [From the publication]