LTDvikamieniai lietuvių moterų vardai yra rekonstruoti ir dažniausiai kirčiuojami pagal atitinkamų vyrų vardų pavyzdį. Nemaža dalis moterų vardų priklauso vienam kuriam kirčiavimo tipui. Tačiau esama ir tokių moterų vardų, kuriems būdingos morfologinės ir kirčiavimo gretybės. Dažniausiai tai priklauso nuo to, kas eina antraisiais vardų dėmenimis. Palyginus kelių pastarųjų dešimtmečių leidinius pastebima nemaža vardų gramatinių ir kirčiavimo lyčių įvairovė. Norminant dvikamienius lietuvių moterų vardus reikėtų nuosekliau laikytis sistemiškumo principo. Ligi šiol beveik netirti gyvosios kalbos dvikamienių lietuvių moterų vardų gramatinių formų vartojimo ir kirčiavimo polinkiai. Jų analizė parodytų, kuriais atvejais paisoma kalbininkų rekomendacijų ir kuriais - linkstama vartoti nekodifikuotas vardų formas. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Dvikamieniai moterų vardai; Dvikamienis moterų vardas; Lietuvių asmenvardis; Lietuvių asmenvardžiai; Vardo kirčiavimas; Vardo sandara; Vardų kirčiavimas; Vardų sandara; Accentuation of name; Accentuation of names; Compound female name; Compound female names; Lithuanian anthroponym; Lithuanian anthroponyms; Structure of name; The structure of names.
ENLithuanian compound female names are usually reconstructed on the basis of corresponding male names and in most cases follow their accentuation patterns. A significant part of female names belong to one accentuation paradigm, but there is also a large group of names with varying inflection classes and accentuation paradigm. The variation typically depends on the second component of the name. After a review of the works published since the mid-20th century, it has become clear that they do not always agree on inflection classes and accentuation paradigms of Lithuanian compound female names. When the norm of these female names is codified, a more systematic approach is needed. Unfortunately, the usage of compound female names in modern spoken Lithuanian has been scarcely described. If more data were available, it would be clear when the recommendations of the linguists are accepted and when non-codified forms or accentuation paradigms are preferred. [From the publication]