LTRecenzijoje aptariama žymaus Vokietijos slavisto ir baltisto, Miunsterio universiteto profesoriaus, Tarpdisciplininio baltistikos instituto įkūrėjo ir direktoriaus Friedricho Scholzo 70-ajam jubiliejui paminėti skirta knyga. Recenzijoje trumpai apžvelgiama F. Scholzo biografija, aptariami jo moksliniai darbai. Svarbiausias F. Scholzo baltistikos darbas – J. Bretkūno Biblijos vertimo rengimą spaudai. Scholzo literatūrologinė „opus magnum“ yra komparatyvinė monografija „Die Literaturen des Baltikums: Ihre Enstehung und Entwicklung“. Joje aptariama ne tik baltų – lietuvių ir latvių, bet ir finų-ugrų literatūra. Recenzijoje trumpai apžvelgiami ar suminimi daugelis iš 33-jų 400 puslapių leidinyje surinktų straipsnių, kurių autoriai – iš Rytų ir Vakarų Europos, taip pat Amerikos. Visas rinkinyje išspausdintas publikacijas galima suskirstyti į tris grupes: kalbos, literatūrologijos ir istorijos bei kultūros istorijos. Rytų Europos istorijai ir slavų bei vokiečių santykiams yra skirtos trys publikacijos. Literatūrologijai skirta 13 publikacijų. Jose aptariami kai kurie rusų, slovėnų, čekų, lietuvių ir latvių literatūrų dalykai, nagrinėjami komparatyviniai klausimai, ypač rusų, lenkų ir vokiečių literatūros santykiai. Dauguma kalbotyros straipsnių yra lyginamieji. Juose su kitomis – baltų, skandinavų, Vakarų Europos ir finų-ugrų – kalbomis lyginami kai kurie rusų kalbos struktūros aspektai. Yra straipsnių, skirtų baltų ir slavų kalboms ir skolinimosi ryšiams tarp slavų ir ne slavų kalbų.Reikšminiai žodžiai: Friedrichas Scholzas; Baltai; Slavai; Vokiečiai; Friedrich Scholz; Balts; Slavs; Germans.
ENThe review discusses the book dedicated to the 70th anniversary of Friedrich Scholz, a prominent Slavic and Baltic researcher from Germany, professor at the University of Münster, founder and Director of the Interdisciplinary Institute of Baltic Studies. The review gives a brief overview of the biography of Scholz and discusses his scientific works. His major work on Baltic studies concerns the preparation of the translation of the Bible by Bretkūnas for publishing. Scholz’s literary “opus magnum” is the comparative monograph “Die Literaturen des Baltikums: Ihre Enstehung und Entwicklung”, which discusses both Baltic: Lithuanian and Latvian and Finno-Ugric literature. The review briefly overviews and mentions the majority of 33 articles contained in the 400 pages publication, written by Eastern and Western European as well as American scholars. All works published in the collection could be grouped under three headings: language, literary science and history, and cultural history. Three publications focus on Eastern European history and Slavic-German relations. 13 publications are related to literary science. They discuss certain issues of Russian, Slovenian, Czech, Lithuanian and Latvian literature, and analyse comparative issues, in particular the relationship of Russian, Polish and German literature. The majority of linguistic articles are comparative. They compare certain aspects of Russian structure with other languages: Baltic, Scandinavian, Western European and Finno-Ugric. There are articles focusing on Baltic and Slavic languages and the relations of borrowing between Slavic and non-Slavic languages.