LTŽodžių tvarkos tipologija radosi 7-ajame XX a. dešimtmetyje. Ji tiria žodžių ir morfemų išsidėstymą kalboje bei įvairių jo modelių tarpusavio priklausomybę. Daugiausia dėmesio skiriama pagrindinių sakinio komponentų – tarinio, veiksnio ir tiesioginio papildinio – tvarkai. Žodžių tvarkos tipologija – ne tik aprašomoji, bet ir aiškinamoji kalbotyros kryptis. Tokį jos pobūdį lemia įvairių žodžių tvarkos modelių, žodžių tvarkos ir kitų kalbos gramatinės sandaros ypatybių siejimas priežastiniais ryšiais. Straipsnyje aptariama žodžių tvarkos tipologijos raida, minimi svarbiausi užsienio (Greenbergas, Dryeris, Bernekeris, Hermannas) ir lietuvių (Rėklaitis, Pikčilingis, Girdenienė, Valeika, Ambrazas) autorių tyrimai. Lietuvoje žodžių tvarka daugiau susidomėta antroje XX a. pusėje. Visų pirma ji imta tirti stilistiniu, aspektu ir funkcinės sakinio perspektyvos arba aktualiosios sakinio skaidos atžvilgiu. Su žodžių tvarkos tipologijos metodika Lietuvos mokslo visuomenė supažindinta 8-9 dešimtmečių sandūroje. Būdinga, kad jau iš pat pradžių lietuvių kalbininkų darbuose ji glaudžiai sieta su sakinio aktualiąja skaida. Žodžių tvarkos tipologijos metodika lietuvių kalbotyrą pasiekė gana greitai. Ji leido sistemiškai ir gana adekvačiai aprašyti sudėtingą dabartinės lietuvių kalbos žodžių tvarką, kita vertus, lietuvių kalbos duomenis padarė prieinamus tarptautiniams žodžių tvarkos tipologijos ir istorinės indoeuropiečių gramatikos tyrimams. Sukurta lietuviška arba lietuvių kalbai pritaikyta angliška šios kalbotyros krypties terminija, sustiprinti teoriniai lietuvių kalbotyros pagrindai.Reikšminiai žodžiai: Baltų kalbos; Dabartinė bendrinė lietuvių kalba; Lietuvių lingvistika; Tipologija; Žodžių tvarka; Žodžių tvarkos tipologija; Baltic languages; Lithuanian linguistics; Modern standard Lithuanian; Typology; Word order; Word order typology.
ENWord order typology was introduced to Lithuanian linguistics at the end of the 1970s. From the very beginning, it was treated in close connection with functional sentence perspective. A comprehensive description of word order in Modern Standard Lithuanian was first offered in Ambrazas (ed.) 1985 and subsequently repeated in Ambrazas 1986, Ambrazas (ed.) l994, 1996, l997 and Ambrazas (ed.) 1997. The history of word order in the Baltic languages was treated in Ambrazas 1982 and more detailed research is still going on at present. [From the publication]