LTŽodyne dėmesys sutelktas į morfeminę žodžių analizę. Žodyno medžiagą sudaro įvairios ištraukos iš Dabartinės lietuvių kalbos tekstyno (http://tekstynas.vdu.lt). Medžiagos proporcijos maždaug tokios: po ketvirtadalį mokslinių (26 proc.), publicistinių (28 proc.) ir grožinių (25 proc.) tekstų, mažiau nei dešimtadalis (7 proc.) administracinių tekstų ir daugiau nei dešimtadalis (14 proc.) įvairių spontaninės kalbos fragmentų. Šiame žodyne žodžiai išrikiuoti pagal abėcėlę, skaitant žodį nuo galo. Po žodžio nurodomas jo pavartojimo dažnis, toliau pateikiamas tas pats žodis, išskaidytas morfemiškai, jo pagrindinė forma ir morfologiniai požymiai. Žodyne morfemos atskirtos brūkšneliais. Žodyne labai gerai matyti darybiniai tipai, greta pateikiami to paties afikso žodžiai, tad visai nesunku nustatyti, kiek žodžių vartojama su ta pačia priesaga, galūne ar dūrinio antrąja šaknimi. Žodyne išryškėja ir kaitybos tipų (linksniuočių, asmenuočių) vartosenos polinkiai.Reikšminiai žodžiai: Morfemika; Leksikografija; Dažninis žodynas; Tekstynų lingvistika; Morphemic analysis; Lexicography; Dictionary of frequency; Corpus linguistics.
ENThe dictionary focuses on the exposure of morphemic structure of Lithuanian words. Word content of the dictionary is based on various excerpts taken from The Corpus of Contemporary Lithuanian Language (http://tekstynas.vdu.lt). These excerpts cover scientific (26%) and newspaper (28%) texts, novels (25%), administrative documents (7%) and transcriptions of spontaneous dialogs (14%). Entries of the dictionary are listed in an inverse alphabetic order (the word form is looked upon the other way round). The entry consists of a word form followed by the frequency of its occurrence, the morphemic structure of the word, word’s lemma and the list of word’s morphological features. Dashes indicate morpheme boundaries. Word forms sharing the same affixes and/or the same inflectional paradigm appear side by side in this dictionary. Inverse alphabetical order of the dictionary facilitates counting word forms having the same suffix, inflectional ending or the same second root among composite words. The dictionary exposes and allows to compare the tendencies of usage of different derivational types (declensions, conjugations).