LTStraipsnis skiltas vieno iš labiau žinomo intonacijos tyrimo metodo -fonologinio - rezultatų praktinio taikymo mokykloje galimybėms atskleisti. Šis N. Trubeckojaus suformuluotas metodas, taikomas pirmiausia atliekant segmentinio lygmens reiškinių analize, vėliau buvo sėkmingai pritaikytas ir supersegmentinėms sakytinės kalbos savybėms - intonacijai, kaip garsinių kalbos priemonių vienai iš sudedamųjų dalių, - aprašyti pagal fonologines opozicijas nustatyti ne tik pagrindiniai rusų ir lietuvių kalbų intonaciniai tipai, bet ir kiti intonacinės sistemos nariai (centro vieta, sintagminė skaidą, pauzė), išanalizuotos jų funkcijos. Tiek teoriniu, tiek praktiniu aspektu svarbiausia šios sistemos priemonė - intonacinių tipų posistemė (abiejose kalbose ją sudaro 7 vienetai) - pateikiama grafiniu pavidalu, nurodant kiekvieno iš jų skiriamuosius (diferencinius) požymius ir tipologinius ypatumus. Visų intonacinių priemonių sąveika ir jų funkcinės galimybės pateikiamos sakytinio teksto pvyzdžiuose. Gautais rezultatais remiamasi mokant abiejų kalbų - lietuvių ir rusų kaip gimtosios arba kaip užsienio - taisyklingos tarties, raiškiojo skaitymo, iškalbos meno, fonostilistikos pradmenų, sakytinio teksto suvokimo ir analizės. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Intonacija; Fonologinis metodas; Mokymo procesas; Intonation; Phonological approach; Training process.
ENThe article is dedicated to discovering the possibilities of the practical application of the results of the one of better-known intonation research methods – the phonological method – in school. Formulated by Nikolai Trubetzkoy, this method was primarily applied in performing segmental phenomena analysis and later on was also successfully adapted for describing the super-segmental properties of spoken language – intonation as one of the components of audio language means according to phonological oppositions, and not only the main intonational patterns of the Russian and Lithuanian languages, but also other members of the intonation system (location of the centre, syntagmatic segmentation, and pause) were determined and their functions were analysed. The subsystem of intonational patterns, which is the most important tool of this system in both theoretical and practical aspect, (it consists of 7 units in both languages) is presented in a graphic form with indication of the distinctive (differential) signs and typological features of each of them. The interaction of all intonational tools and their functional possibilities are presented in spoken language examples. The obtained result is based on the correct pronunciation, expressive reading, oratory, basics of phonolinguistics, and comprehension and analysis of spoken text of Lithuanian and Russian as native and foreign languages.