LTAptarta žmogaus sveikatos pokyčių terminija, bendravimo bei tarpasmeninių santykių ir sąveikos srityje, rekomenduojama tarptautinėje funkcionavimo, negalumo ir sveikatos klasifikacijoje. Tiesioginės ir perkeltinės prasmės pranešimų bendravime suprantamumas glaudžiai susijęs su jų išraiškos priemonėmis. Parodyta, kad tikslinga kurti glaustą jų formą, o suprantamumo lygį galima įvertinti objektyviai. Pateikti įvairių tekstų suprantamumo įverčiai. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Bendravimas; Tarpasmeninės sąveikos; žmonių sveikatos pokyčių terminija; Communication; Interpersonal interaction; Terminology of peoples with health alterations; Comunication.
ENThe aim of this article are to discuss the terminology for communication and interpersonal interaction between nurses and persons with health alteration, with are recommended in the "Internal Classification of Functioning, Disability and Health". The perspicuity of direct and indirect point in messages of communication are hardly related with the means of they expression. Are purposeful to create the compact form of messages are shown and it is possible the perspicuity can be rated objectively. The rates of some texts (messages) are given. [From the publication]