LTRecenzijoje aptariamas straipsnių rinkinys „Common roots of the Latvian and Estonian literary languages”, skirtas aptarti latvių ir estų rašomųjų kalbų atsiradimo istoriniam ir kultūrinam kontekstui, raštijos raidai iki Biblijos ir supažindinti skaitytoją su latvių bei estų senųjų raštų tyrimais. Įvadiniame straipsnyje teigiama, kad estų ir latvių kalbų raštijos užuomazgos ir raida liudija vienų iš paskutiniųjų Europos pagonių integraciją į krikščioniškąjį pasaulį bei į viduramžių ir moderniosios Europos kultūrinę erdvę. 12-oje rinkinio straipsnių aprašomas estų bendrinės rašomosios kalbos formavimosi laikotarpis; aptariami Biblijos vertimai į estų kalbą; išsamiau nušviečiama 17 a. tarminė situacija ir konkurencija; analizuojama pasaulietinė literatūra estų kalba, aptariamas literatūrinis, istorinis ir kultūrinis jos radimosi kontekstas; apžvelgiamos politinės ir ekonominės kaimo mokyklų kūrimosi aplinkybės; aptariami lingvistinės tradicijos estų ir latvių kalbomis formavimosi veiksniai; supažindinama su pirmuoju raštijos latvių kalba laikotarpiu; aptariama po 1600-1629 m. Abiejų Tautų Respublikos ir Švedijos karo į švedų rankas patekusi dabartinė Vidžemės ir Estijos latviška religinė ir proginė poezija; apžvelgiamos latgaliečių rašomosios kalbos ištakos. Du straipsnius galima pavadinti enciklopediniais: jie skirti pastarųjų metų latvių ir estų senųjų raštų tyrimams apžvelgti. Apibendrinant teigiama, kad visų autorių straipsnių sintezė – tai išsamus latvių ir estų kultūrinės bei istorinės raidos paveikslas, kuriame gražiai išryškėja bendros raštijos ištakos.Reikšminiai žodžiai: Latvių kalba; Estų kalba; Kalbos istorija; Knygos istorija; Latvian language; Estonian language; History of language; History of books.
ENThe review discusses a collection of articles Common roots of the Latvian and Estonian literary languages, intended to discuss historical and cultural context of origin of written Latvian and Estonian, development of literature before the Bible and to introduce readers with studies on old Latvian and Estonian letters. The introductory article claims that the origins and development of Estonian and Latvian literature witness integration of some of the very last European pagans into Christian world and into medieval and modern Europe cultural area. The collection includes 12 articles on formation period of standard written Estonian; it discusses translations of Bible into Estonian; it provides further details on dialect situation and competition in the 17th century; it analyses mundane literature in Estonian and discusses literature, historical and cultural context of its establishment; it reviews political and economic circumstances behind formation of village schools; it discusses factors behind formation of linguistic tradition in Estonian and Latvian; it introduces to the first period of Latvian literature; it discusses modern Latvian religious and occasional poetry of Vidzeme and Estonia, that fell to the hands of the Swedish after the war of the Republic of the Two nations and Sweden of 1600-1629; it reviews origins of written language of latgala land. 2 articles can be referred to as encyclopaedic: they are intended to review studies of old Latvian and Estonian letters over the last few years. To summarise, synthesis of all articles by the authors is an extensive picture of cultural and historical development of Latvian and Estonian, which also points out origins of common literature.