LTFerraros universitet Italijoje studijavo tik penki studentai „de Prusia“. Tarp jų minimi „Nicolaus Copernich, Theodoricusde Frideland de Prusia ir Augustinus de Elwing“. Archyvinėje medžiagoje nepavyko rasti kokių nors kitų jų biografijos ir/ar onomastinių duomenų, todėl ir negalima tiksliau nurodyti, iš kur jie atvyko. Likę du įrašai – „Brocardus Barto de Castro S. Marie prusiensis“ ir „Christophorus Lovas prutenus“ – baltistui kelia tam tikrą susidomėjimą. Dokumentas, kuriame paminėtas Ferraros studentas iš Prūsijos Brocardus Barto, saugomas Senajame Ferraros notarų archyve (Archivio Ntarile Antico di Ferrara, notaras Tommaso Meleghini, matr. 237, 3 ryšulys). Dokumentas, kuriame minimas studentas „de Prusia“ Christophoras Lovas, taip pat saugomas Senajame Ferraros notarų archyve (Archivio Notarile Antico di Ferrara, notaras Bendetto Silvestri, matr. 502, 6 ryšulys). Šioje trumpoje pastaboje išnagrinėjus svarbiausius su Ferraros „Studijomis“ susijusius archyvinius dokumentus ir ištyrus juose esančius onomastikos duomenis nustatyta, kad XVI amžiuje čia galėjo būti studentų iš baltų kraštų. Surasti kalbiniai duomenys paaiškinti remiantis baltų kalbų onomastikos medžiaga. Įrodymai, kad abu galimi prūsų studentai galėjo studijuoti Ferraroje, nėra vienodai pagrįsti. Nuorodą pruteno galbūt reikėtų suprasti plačiau, ne tik kaip jų kilimo vietą. Jau pati prūsų mokymosi kartu su kitais užsienio studentais Ferraros „Studijose“ galimybė yra pakankamai reikšmingas dalykas.Reikšminiai žodžiai: Asmenvardžiai; Etimologija; Istoriniai šaltiniai; Italija (Italy); Prūsai; Prūsų kalba; Renesansas; Universitetas; Etymology, Italy; Historical sources; Italy; Old Prussians; Person names; Prussian language; Renaissance; University.
ENOnly five students “de Prusia” had studied in the University of Ferrara in Italy. “Nicolaus Copernich, Theodoricusde Frideland de Prusia and Augustinus de Elwing” are mentioned among them. No other bibliographic and/or onomastic data was found in an archival material, therefore, it is impossible to indicate their mother countries. The two remained inscriptions “Brocardus Barto de Castro S. Marie prusiensis” and “Christophorus Lovas prutenus” generate a certain interest to a representative of the Baltic studies. The documents where Brocardus Barto from Prussia, a student of the University of Ferrara, is mentioned is kept in the Old Notarial Archive of Ferrara (Archivio Ntarile Antico di Ferrara, notary Tommaso Meleghini, matr. 237, 3 package). The document where Christophoras Lovas, a student “de Prusia” is mentions is also kept in the Old Notarial Archive of Ferrara (Archivio Notarile Antico di Ferrara, notary Bendetto Silvestri, matr. 502, 6 package). After the analysis of the main archival documents related to the “studies” of Ferrara and the onomastic data that was found in them, it was established that there could have been some students from the Baltic area in the 16th c. The found linguistic data is explained in regard to the onomastic material of the Baltic languages. The evidence that both students from Prussia could have studied in Ferrara are not equally reasoned. The reference prutenus may be understood in its wider sense, not only as the place of origin. However, the very possibility that student from Prussia were able to study with other students from abroad in Ferrara is a quite important issue.