Iš lietuvių kalbos istorinės morfologijos problemų : apie nebe(-) ir bent kilmę

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Iš lietuvių kalbos istorinės morfologijos problemų: apie nebe(-) ir bent kilmę
Alternative Title:
Some problems of Lithuanian historical morphology : on the origin of nebe(-) and bent
In the Journal:
Lietuvių kalba. 2011, 5, 1 pdf (8 p.)
Summary / Abstract:

LTStraipsnyje nagrinėjama lietuvių kalbos dalelyčių nebe(-) „jau ne“ ir bent „mažų mažiausiai, nors“ kilmė. Pirmoji kilusi iš sakinio neiginio ir kontinuatyvinės dalelytės (arba veiksmažodžio priešdėlio) be(-) „dar, vis“ samplaikos. Antroji – anaforinei postpozicijai -t suaugus su dalelyte ben „nors, bent; gal“, kuri savo ruožtu kildinama iš klausiamosios dalelyt ės bene, vartojamos reikšme „gal, galbūt“, t. y. bene >ben → ben-t. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Dalelytė; Diachronija; Etimologija; Kilmė; Morfologija; Priešdėlis; Reikšmė; Diachrony; Etymology; Meaning; Morphology; Origin; Particle; Prefix.

ENThe article deals with the origin of the Lithuanian particle / verbal prefix nebe(-) "no more" and the particle bent "at least". The former stems from the combination of the sentence negation ne and the continuative particle / verbal prefix be(-) "still, yet". The latter traces back to the particle ben "perhaps; at least" and an anaphoric postposition -t. As for the origin of ben, it comes from the question particle bene, used in the meaning "perhaps", i.e. bene >ben → ben-t. [From the publication]

ISSN:
1822-525X
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/29912
Updated:
2018-12-17 13:00:31
Metrics:
Views: 35    Downloads: 6
Export: