LTStraipsnyje aiškinama, kaip Vilniaus vaivadai Jonušui Skuminui–Tiškevičiui (apie 1571–1642) skirtuose ir jo finansuotuose leidiniuose vizualinėmis priemonėmis aukštinamas didikas ir jo giminė. Iš viso vaivadai dedikuota keturiolika lotynų ir lenkų kalbomis parašytų kūrinių, išleistų Lietuvoje ir Lenkijoje, taip pat Strasburge. Ne tik leidinių kiekis, jų temų įvairovė, bet ir autorių gausa liudija išskirtinę Tiškevičiaus kaip knygų užsakovo reikšmę. Remdamas mokslo veikalų autorius, užsakydamas panegirinius kūrinius, didikas siekė propaguoti asmeninę ir visos giminės įtaką Lietuvoje ir Lenkijoje. Leidinių vizualinė išraiška buvo įvairi. Spausdintos ne tik herbinės stemos, bet ir elogijos, emblemos ar vien tik lemos. Be to, ypatingai sudėtinga menine programa išsiskyrė viso puslapio iliustracijos, vaizduojančios Tiškevičių ir alegoriškai šlovinančios jo giminę. Pažymėtina su Jonušu Skuminu–Tiškevičiumi susijusių leidinių temų, žanrų ir vizualinės išraiškos įvairovė. Tai įvairios literatūrinės formos kūriniai, kaip antai epitalamijas, sužadėtuvių kūrinys, laidotuvių pamokslas, atminimo albumas, proginis įvairių autorių tekstų rinkinys, panegirika, šlovinanti asmenį ir visą jo giminę. Vizualinės reprezentacijos turinį lemia knygos adresatas, rečiau autorius, leidimo vieta ir proga. Pastebimas skirtumas tarp Lietuvos ir Lenkijos leidinių. Pirmieji, artimesni šeimos ratui, parengti uoliau. Jiems būdingą žodžio ir vaizdo jungtį sąlygojo vietinė proginė kultūra. Tokio pobūdžio kūriniai, kurių Lietuvoje sukurta itin daug, buvo būdingi vietinės diduomenės kultūrai.Reikšminiai žodžiai: 17 amžius; Iliustracijos; Janusz Skumin Tyszkiewicz; Kultūros mecenatystė; Kultūros paveldas; Lietuvos Didžioji Kunigaikštystė (LDK; Grand Duchy of Lithuania; GDL); Mecenatas; Mokslo leidiniai; Panegirika; Proginė lieratūra; Proginė literatūra; Visuomeninė komunikacija; Vizualinė kultūra; XVII a. panegirikos; Cultural heritage; Cultural patronage; Illustrations; Janusz Skumin Tyszkiewicz; Occasional literature; Occasional publications; Panegyric; Patron; Public communication; Scientific publications; The 17th century; The XVII c. eulogist; Visual Culture.
ENThe article explains how a nobleman and his family are elevated through visual aids in publications intended for voivode of Vilnius Janusz Skumin Tyszkiewicz (around 1571–1642) and funded by him. A total of fourteen works written in Latin and Polish languages, issued in Lithuania and Poland as well as Strasbourg is dedicated to the voivode. Not only the number of the publications, a variety of their topics, but also the abundance of authors indicate the exceptional significance of Tyszkiewicz in ordering of books. By supporting authors of scientific works, ordering eulogies, the nobleman sought to promote the personal and whole family’s influence in Lithuania and Poland. The visual expression of the publications was diverse. Printed were not only heraldic stems, but also eulogies, emblems or only lemmas. In addition, the particularly sophisticated artistic programme stood out in terms of full-page illustrations depicting Tyszkiewicz and allegorically eulogizing his family. The variety of topics, genres and visual expression of publications related to Janusz Skumin Tyszkiewicz should be noted. These are works of various literary forms, such as epithalamium, engagement treatise, funeral sermon, memorial album, commemorative set of texts by different authors, eulogy praising a person and all his family. The content of visual representation is conditioned by a book’s addressee, more rarely – by an author, place and occasion of issue. A difference between Lithuanian and Polish publications is noted. The former ones, closer to the family circle, are prepared in a more strenuous manner. The local commemorative culture conditioned the word-image relationship they are distinguished by. Created a lot in Lithuania, works of this kind are typical for the local nobility culture.