LTŠis straipsnis supažindina skaitytojus su autoriaus Ordino archyvuose Vokietijoje 1962 metais surastu itin reikšmingu Viduramžių laišku, kuris iš esmės pakeitė Lietuvos istorijos interpretaciją. Laiškas yra parašytas vokiškai, adresuotas Didžiajam Kryžiuočių ordino magistrui, nedatuotas, nenurodyta rašymo vieta, autoriaus nepasirašytas. Vis dėlto akivaizdu, kad autorius arba pats buvo Žalgirio mūšio dalyvis, arba buvo liudininkų labai gerai informuotas. Atrastas dokumentas aiškiai ir įtikinamai nusako, kas ir kaip vyko Didžiojo mūšio metu. Svarbu, kad nežinomo adresanto pateikti duomenys patvirtina kitų to meto kronikų versijas, apie Didžiojo Kunigaikščio Vytauto mūšio įkarštyje pritaikytą unikalų karo manevrą – organizuotą atsitraukimą, ir paneigia Jono Dlugošo akivaizdžiai klaidingą versiją apie bailų lietuvių pulkų pabėgimą iš mūšio lauko. Lietuvių manevras paskatino riterius vytis „bėglius“ ir suardė jų gretas. Išvilioti iš mūšio lauko persekiotojai kryžiuočiai tapo persekiojamaisiais, o bandę grįžti buvo nužudyti arba paimti į nelaisvę lenkų pulkų. Akivaizdu, kad lietuvių pulkai buvo svarbiausia sąjungininkų kariuomenės pergalę Žalgirio mūšyje lėmusi jėga. Suprantama, kad Vytauto pajėgos patyrė ir didžiausius nuostolius. O Jogailos laiškai, rašyti karo stovykloje iš karto po mūšio, parodo, kad nežuvo nė vienas iš žymesnių jo karių, taigi Jogaila tausojo tikruosius lenkų pulkus kiek tik buvo įmanoma lietuvių, įvairių užsienio pagalbininkų, „svečių“ ir samdinių sąskaita.Reikšminiai žodžiai: Karyba; Lenkija (Lenkijos karalystė. Kingdom of Poland. Poland); Lietuvių kariuomenė; Vokiečių Ordinas (Teutonic Order; Kryžiuočių ordinas); Žalgirio mūšis, 1410; Battle of Tannenberg; Lithuania; Lithuanian Army; Warfare.
ENThis article acquaints the reader with a crucial letter from the Middle Ages, one that has changed the interpretation of the history of Lithuania on an essential point. It refers to the famous battle of Žalgiris in 1410 and the role of the Lithuanian army under the command of Grand Duke Vytautas. In the following, I will use the term "Tannenberg" for that battle because it is the most common one in English usage, and not the Lithuanian " Žalgiris" or the Polish term "Grunewald.". [From the publication]