Tibi surgit opus, Lituania praestans! : recenzija Жанна Некрашевич-Короткая

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Rusų kalba / Russian
Title:
Tibi surgit opus, Lituania praestans!: recenzija
In the Journal:
Senoji Lietuvos literatūra. 2010, 29, p. 259-285
Recenzuojama knyga: Raštai / Jonas Radvanas 2009. 374 p.
Summary / Abstract:

LTRecenzijoje aptariamas Sigito Narbuto išverstas ir spaudai parengtas veikalas – Jono Radvano „Raštai=Opera“, skirtas Lietuvos vardo paminėjimo 1000-mečiui. Aptariami svarbiausi mokslininko, vertėjo ir tekstologo Sigito Narbuto darbai, jo išversti ir su išsamiai komentarais paskelbti ankstesni Jono Radvano tekstai („Radviliada“), taip pat didelės apimties ir neabejotinos mokslinės vertės monografija „Tradicija ir originalumas Jono Radvano „Radviliadoje“. Knygą sudaro trys pagrindiniai segmentai: lotyniški tekstai (originalų fotokopijos), lietuviški tekstai (S. Narbuto vertimai) bei S. Narbuto straipsnis „Radvanas anuo metu ir dabar“. Radvano kūriniai išdėstyti pagal žanrus skirtingose dalyse „Eilėraščiai iš skirtingų knygų“, „Epitalamijai“, „Radviliada“. S. Narbuto straipsnyje šie tekstai aptariami atvirkštine tvarka. „Radviliadai“ skirtoje apžvalgoje S. Narbutas dėmesį skiria tiek paties Radvano asmenybei, tiek jo aplinkai, istorinei to meto situacijai, brėžia jos paraleles su nūdiena. Recenzijoje autorės taip pat apžvelgiami į kitų autorių tyrinėjimai, skirti Jonui Radvanui ir jo kūrybai, ypač poemai „Radviliada“. Pažymimos svarbiausios „Radviliados“ vertimo ypatybės. Taip pat esama ir platesnių svarstymų apie kitus vertingus ir tyrinėjimų reikalingus senosios lietuvių literatūros kūrinius. Recenzijos pabaigoje aptariami poligrafiniai leidimo ypatumai.Reikšminiai žodžiai: Jonas Radvanas; Jono Radvano raštai; Meninis vertimas, Sigitas Narbutas; Radviliada; Radviliada, Baroko poezija; Sigitas Narbutas; Baroque poetry; Jan Radvanus; Jonas Radvanas (Ioannes Radvanus); Radviliada; Sigitas Narbutas; Translation.

ENThe review discusses the opus of Jonas Radvanas “Raštai=Opera” translated and prepared for the press by Sigitas Narbutas, dedicated to the Commemoration of the Millennium of the Name of Lithuania. Most important works of the scientist, translator and textologist Sigitas Narbutas are reviewed, the earlier texts of Jonas Radvanas with exhaustive comments (“Radviliada”), also the large monograph “Tradicija ir Originalumas Jono Radvano “Radviliadoje”” with definite scientific value. The book consists of the following three main segments: Latin texts (photocopies of originals), Lithuanian texts (translations of S. Narbutas) and an article of S. Narbutas “Radvanas Anuo Metu ir Sabar”. Radvanas’s creations are distributed in different parts according to genres “Eilėraščiai iš Skirtingų Knygų”, “Epitalamijai”, “Radviliada”. In the article of S. Narbutas these texts are discussed in reverse order. In review of “Radviliada” S. Narbutas focused to both Radvanas’s personality and his environment, also the historical situation of that time draws a parallel to today. The author of the review also describes researches of Jonas Radvanas and his work, especially the poem “Radviliada”, implemented by other authors. The key features of translation of “Radviliada” are highlighted. Also wider discussion is presented on other valuable works of ancient Lithuanian literature which need to be researched. In the end of the review polygraphic characteristic of the publication is presented.

ISSN:
1822-3656
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/27557
Updated:
2018-12-17 12:46:19
Metrics:
Views: 30    Downloads: 9
Export: