LTŠiame straipsnyje aptariama XIX a. antrajai pusei ir XX amžiui būdinga Seredžiaus apylinkių moterų skarų tradicinė dėvėsena ir šiuolaikiniai jos ypatumai. Laiko tėkmėje ši aprangos dalis įgijo įvairių simbolinių, estetinių prasmių, išvaizdos bruožų, naujų gamybos, dėvėjimo ir pritaikymo būdų, bet išliko moteriško tapatumo ženklu. Straipsnyje aptariami Seredžiaus valsčiaus skaroms būdingi spalvų ir pynimų ornamentai, pakraščių puošyba, skarų formos ir dydžiai, gamybos technika. Atskleidžiamos skarų našystos tradicijos ir naujovės. Seredžiaus valsčiaus kaimuose XIX a. antrojoje pusėje buvo paplitę dviejų rūšių moteriški užsupalai: drobulės ir skepetos. Plonųjų skepetų raštuose vyravo augaliniai motyvai. Skepetų kraštai buvo papuošti gausiais kutais. Pečiai apgaubiami sulenkus skepetą išilgai per pusę trikampiškai, vėliau – stačiakampiškai. Kaimo moterys galvas dengė kepurėlėmis ir skarelėmis. Kepurėlė buvo simboliškai svarbi – žymėjo ištekėjusios moters statusą. XX a. pradžioje įsivyravo skarelių gobimasis, sumenko galvos pridengimo simbolinė reikšmė. XX a. pabaigoje skareles išeigai gobėsi tik vyriausios kartos moterys. Nuo XX a. ketvirtojo dešimtmečio moterys pradėjo nešioti vąšeliu ir virbalais nertas įvairių formų skaras, išliko įprasti tradiciniai dėvėjimo būdai. Paveldėti šimtamečiai užsupalai žmonėms išliko brangūs kaip šeimos relikvija, giminės kartų jungiamasis ryšys. Namų audimo skaros naudojamos ir etnokultūrinės savimonės raiškai.Reikšminiai žodžiai: Drobulės; Lokalinė etnografija, Seredžius region, lininės drobulės ir skepetos; Seredžiaus apylinkės; Skaros; Skepetos; Tradicinė moterų dėvėsena; Kerchiefs; Local ethnography, Seredžius region, linen cloths and kerchiefs; Seredžius surroundings; Sheets; Traditional women wearings; Wraps.
ENThis article discusses traditional wearing of women headscarves from Seredžius neighbourhood characteristic in the second half of the 19th century and in the 20th century and its contemporary peculiarities. In the current of time, this part of clothing gained different symbolic, esthetic meanings, features of looks, new modes of production, wearing and adaptability ways, still it remained the sign of feminine identity. The articles discusses colors and weave ornaments characteristic to headscarves of Seredžius district, decoration of hems, forms and size of headscarves, production technology. Reveals headscarf wearing traditions and novelties. Two types of women wraps sheets and kerchiefs were common in the villages of Seredžius district in the second half of the 19th century. Vegetable motifs prevailed in weaves of thin kerchiefs. The edges of kerchiefs were decorated with plenty of fringes. The shoulders were covered by folded kerchief in triangle form, later in an oblong form. Women in the villages were covering heads with caps and headsquares. The cap was typical because it was marking a status of married women. At the beginning of the 20th century headscarves were used to wrap, the symbolic meaning to cover head was reduced. At the end of the 20th century kerchiefs were used only by women of the oldest generation. From the fourth decade of the 20th century women started to wear crochet headscarves of different form or made with knitting-needles. Wearing ways remained traditional. Inherited hundred years old wraps remained as a relic, connecting tie of family generations.