LTPublikacija skirta rusų sentikių tekstui, užrašytam Raguvoje iš ten gimusios ir gyvenančios Irinos Švarcovos. Teksto publikacija palydima parengėjo teoriniais komentarais apie Lietuvos rusų senbuvių, daugiausia sentikių, folkloro ypatybes ir publikuojamą tekstą. Pažymima, kad publikuojamas tekstas - viena iš nedaugelio žodinių sakmių, bent šiek tiek susijusių su realia istorija. Rengėjas pažymi, kad I. Švarcovos variantą sunku priskirti kokiam nors vienam liaudies prozos žanrui. Jame galima rasti krikščioniškų legendų, istorinių padavimų ir mitologinių sakmių elementų. Atkreipiamas dėmesys, kad pateikėjos pasaulietiškas išsilavinimas ir apsiskaitymas irgi paveikė teksto turinį. Kūrinys labai sudėtingas: pasakojimą apie Georgijaus žygius, dėl kurių pastarasis buvo paskelbtas šventuoju, papildo samprotavimai apie dabartinės visuomenės moralės nuosmukį ir apie neišvengiamą bausmę už nuodėmes. Religinių giesmių apie šį krikščionių šventąjį Lietuvoje neužrašyta. Rengėjas pažymi, kad tradicinis siužetas gerokai transformuotas. Dėl pateikėjos įvestų naujovių tvano motyvas dominuoja tekste, jungdamas jo pirmąją dalį su pabaiga - eschatologiniais pasaulio pabaigos vaizdais. Kadangi neišvengiamai kyla asociacijos su Biblijos sakme apie pasaulinį tvaną, I. Švarcovos variante pastebima žmonijos istorijos cikliškumo idėja: pasaulinis tvanas suvokiamas kaip savotiška priemonė, apvalanti žmoniją nuo nusidėjėlių, o pasaulio pabaiga asocijuojasi ne tik su pasauliniu tvanu, bet ir su ugnies stichija.Reikšminiai žodžiai: Bylina; Tautosaka; Lietuvos rusai senbuviai; Naratyvas; Raguva; Rusai; Sakmės; Sentikiai; Tautosaka; Bylina; Folklore; Lithuanian native-born Russians; Narative; Narrative folklore; Old Believers; Old-believers; Raguva; Russians; Stories.
ENThe publication is dedicated to a text by the Russian old believers, recorded from Irina Švarcova, born and residing in Raguva. The publication of the text is accompanied by the theoretical comments by the author concerning special features of folklore of the old Russian population in Lithuania, mostly the old believers, as well as the text under publication. One observes that the text under publication is a rare verbal saga with a small reference to real history. The author notes that the version of I. Švarcova is unlike any single genre of folk prose. The text includes elements of Christian legends, historical tales and mythical sagas. Notably the secular education and knowledge of the storyteller also affects the contents. The work is highly complex, including story on the march of Georgy, with himself proclaimed saint, and discussions on current society moral fall and inevitable penalty for the sins. There are no religion songs concerning this Christian saint in Lithuania as recorded. The compiler notes that traditional script is considerable transformed. Due to novelties introduced by the story teller, the motive of flood is dominant, connecting the first part and the end, including eschatological pictures of the end of the world. Due to inevitable associations to the Biblical saga on the global flood, the version of I. Švarcova demonstrates cyclical idea if the history of humanity: the global flood is taken as some kind of measure, cleaning the humanity from sinners, whereas the end of the world associates not only to the global flood but also the fire.