LTDalyvaujant tarptautiniame versle labai svarbu jausti daugybę skirtingų kultūrinių aplinkų ir žinoti, kaip reikia prisitaikyti savo elgesiu bendraujant su verslo partneriu iš kitos kultūros. Žmonės dažnai nesupranta, kad jie skirtingai komunikuoja, skirtingai supranta tuos pačius dalykus, turi skirtingus įsitikinimus apie tai, koks elgesys yra tinkamas, o koks ne, kol nepajunta šių skirtumų įtakos galutiniam projekto rezultatui. Kultūriniai skirtumai yra įvardijami kaip pagrindinė priežastis, sukelianti daugelio kompetencijų nuomos kontraktų problemų. Fizinės kliūtys, tokios kaip infrastruktūra, tinkama aplinka, kurios anksčiau buvo laikomos svarbiomis, šiuo metu yra beveik išspręstos, tačiau fiziškai „neapčiuopiamos“ problemos, sąlygotos kultūrinių skirtumų, dar ilgai bus sudėtingas kompetencijų nuomos projektų iššūkis. Kompetencijų nuomos kontraktai, kuriuose dalyvauja nutolę resursai, apima skirtingas kompanijas, skirtingus regionus, skirtingas tautas, skirtingas kalbas ir t. t. Tai leidžia daryti prielaidą, kad skirtingų tautų atstovai tikėsis skirtingų rezultatų ir verslo santykiams turės skirtingus lūkesčius. Kultūros faktorius yra sunkiai įvertinamas, kadangi jis apima be galo daug aspektų, todėl verslo partnerių pasirengimas ir supratimas yra būtinas, norint išvengti nesusipratimų ir išsiaiškinti jau įvykusių problemų priežastis. Tyrimo objektas – kultūros ir kultūrinių skirtumų apibrėžimas kompetencijų nuomos kontekste. Pagrindinis tyrimo tikslas – atskleisti kultūrinių skirtumų vaidmenį kompetencijų nuomos projektuose ir jų svarbą bendrai kontrakto sėkmei. Tyrimo metodas - sisteminė, loginė ir palyginamoji analizė bei atliktas empirinis tyrimas.Išvados. Neseniai atliktus tyrimus, kultūriniai skirtumai buvo įvardyti kaip viena iš didžiausių priežasčių, dėl ko kompetencijų nuomos kontraktai su nutolusiais ir tolimaisiais ištekliais žlunga arba patiria esminių problemų. Vykdant kompetencijų nuomos projektus su tolimaisiais ir nutolusiais ištekliais, reikalinga dirbti gyvai (on-line) ir kartu labai skirtingiems žmonėms, kurie turi bendrą užduotį: spręsti problemas efektyviai ir laiku pateikti reikalingus rezultatus. Tai yra didžiulis skirtumas, palyginti su ankstesne tautų kooperacija, ir todėl kultūrinių skirtumų suderinamumas pasidaro itin svarbus. Teisingi metodai šiai problemai spręsti vis dar turi būti sukurti, kadangi esantys sprendimai tik supažindina su kitomis kultūromis ir aiškina kodėl ir kas vyksta, bet nesiūlo, kaip spręsti. Kultūrinių skirtumų svarba yra nepakankamai vertinama egzistuojančiuose šalies, kompetencijų nuomos paslaugų tiekimui, pasirinkimo modeliuose. - Kultūriniai skirtumai sukelia problemų ir apriboja efektyvią komunikaciją, rezultatyvų valdymą, inovacijų kūrimą, problemų identifikavimą, komunikavimą ir jų sprendimą, efektyvios valdymo struktūros sukūrimą, įsipareigojimų valdymą, susijusių šalių palaikymą, bendrų efektyvių sprendimų priėmimą. Netinkamai valdomi kultūriniai skirtumai gali daryti didelę įtaką kontrakto pelningumui ir turėti neigiamų pasekmių sąnaudų taupymui. „Mokymasis darbe“ yra daug kainuojantis metodas, todėl pradėti nagrinėti kultūrinius skirtumus, kada projektas jau vykdomas, nėra tinkamas laikas. Tautos kultūriniai skirtumai turi būti skiriami nuo kompanijų kultūrinių skirtumų. Tai yra dvi skirtingos koncepcijos. Dirbant su tos pačios šalies ištekliais svarbūs yra tik kompanijų kultūriniai skirtumai. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Kompetencijų nuoma; Kultūra; Kultūriniai skirtumai; Tolimieji ištekliai; Artimieji ištekliai; Outsourcing; Culture; Cultural differences; Offshore; Nearshore.
ENCultural differences are named to be one of the biggest reasons why outsourcing deals are experiencing problems. Physical obstacles to successful outsourcing such as infrastructure and facilities have been mostly resolved, but the soft issues, cultural differences, will continue to be the main challenge. Cultural compatibility in existing outsourcing country selection models is treated just as one of the multiple subcriteria. Cultural differences are not marked as one of the Top features to be considered and therefore cause many outsourcing deals to fail, because they were not properly evaluated and addressed. There are certain cultural criteria, which are very important in selecting the site. The results of the empirical survey are presented in the article. Some authors assigned cultural differences only to company’s culture differences and that is not exactly correct. There should be distinguished between Nations’ cultural differences and companies cultural differences. Often cultural hurdles can be overcome, when approached with a non judgmental, open mind and with preparation in advance. The goal of both parties should be: making the most of both cultures to add value to outsourcing relationships much beyond cost reduction. Requirements for the nations around the globe to work so close, so dynamic and at such scale as today – have never been present before. We are at the stage of major cultural shift: not only embracing extreme diversity but also enabling this diversity to synchronize and deliver results effectively. [From the publication]