LTStraipsnyje atskleidžiamos Lietuvos Respublikos piliečių, atvykusių į Lietuvą ar grįžusių gyventi joje, vaikų ugdymo organizavimo problemos. Atlikta dokumentų analizė, vykdytos anketinės apklausos ir apklausos žodžiu (naudojant pusiau struktūruotų interviu ir fokus grupių metodus). Tyrime dalyvavo Lietuvos bendrojo lavinimo mokyklų, „Lietuvos namų“ mokyklos, užsienio lituanistinių mokyklų vadovai, mokytojai, mokiniai ir jų tėvai (iš viso 511 respondentų). Atlikta dokumentų ir empirinio tyrimo rezultatų analizė atskleidė, kad tiek Lietuvos mokyklos, tiek užsienio lituanistinės mokyklos tiesiogiai susiduria su unikaliomis pedagoginėmis situacijomis. Daugiausiai problemų kelia nesuderintos mokymo priemonės. Mokytojų apklausų analizė atskleidė, kad mokytojai Lietuvoje ir užsienyje taiko skirtingus mokymo metodus, stokoja skirtingų priemonių ugdymo procese. Išryškėjo opi lietuvių kalbos mokymui skirtų mokymo priemonių problema, kuri aktualiausia užsienio šalyse veikiančiose lituanistinėse mokyklose. Užsienio šalyse dirbantys mokytojai pageidauja, kad mokiniams būtų organizuojamos vasaros stovyklos Lietuvoje, skirtos lietuvių kalbos mokymuisi. Mokantis lietuvių kalbos, mokiniams sunkiau sekasi mokytis gramatikos. Į Lietuvą grįžę vaikai norėtų, kad mokytojai jiems skirtų specialiai pritaikytų užduočių. Mokinių, besimokančių Lietuvoje, ir besimokančių užsienyje, tėvai, vertindami lietuvių kalbos mokymo kokybę, išsako skirtingus poreikius geresniam lietuvių kalbos mokymuisi užtikrinti. Remiantis atliktu tyrimu, pateikiamos rekomendacijos kylančių problemų sprendimui.Reikšminiai žodžiai: Lietuvių vaikų ugdymo organizavimas; Lietuvos respublika; Ugdymas; Užsienio lituanistinės mokyklos; Vaikai; Vaikų ugdymo organizavimo problemos; Children; Education; Lithuanian children education; Lithuanian republic; Lithuanian schools abroad; The children education problems.
ENThe migration of school-age children from and to Lithuania is increasing. The Lithuanian school system has long been aware of this development, but previously its complexity and its problematic nature have not been as obvious as they are now. There probably is not a single general education institution in Lithuania without at least one pupil who has not lived and attended school abroad. School administrators and teachers as well as parents have to solve problems related to differences among the students' language skills, social environments, and relevant curricula and teaching programs. Although the issue is being increasingly addressed, it is still relatively new to Lithuania, and there are as yet no comprehensive studies about the problems facing these students and their teachers. What resources do the teachers and schools lack? Do they have enough in the way of textbooks, programs, and other teaching tools? Is the education of such students adequately financed? What methods do teachers in Lithuania and abroad use to teach the Lithuanian language?. [From the publication]