LTStraipsnyje tyrinėjama „Suvalkų“ vietovardžio etimologija ir reikšmė. Remiantis Suvalkų krašto istorija, vietovardis gali būti kilęs net iš keturių kalbų: jotvingių, lietuvių, baltarusių, lenkų. Straipsnio autoriaus teigimu, tiriant semantiškai uždaro ir neapibrėžto vietovardžio reikšmę būtina patikrinti kiekvieną prielaidą – būtent tai ir yra daroma straipsnyje. Analizė leidžia teigti, kad vietovardis „Suvalkai“ kildintinas išimtinai iš lietuvių, bet ne iš lenkų, baltarusių ar jotvingių kalbos. Šis vietovardis žymėjo gyvenvietę pietvakariniame Lietuvos lingvistinio arealo pakraštyje 1682-1690 metais. Atsižvelgiant į šį faktą, vietovardis yra susijęs su aplinkinių gyvenviečių vardais ir lietuvių kalbos kontekste turi skaidrią darybinę struktūrą ir aiškią reikšmę. Vietovardį sudaro priešdėlis su- ir kamienas -valk-. Lietuvių kalbos priešdėlis su- išreiškia vietą „ten“, „greta“; kamienas -valk- kilęs iš lietuvių kalbos daiktavardžio „valka“, kuris šiuo atveju turi geografinę reikšmę: „siaura, maža upė; drėgna, klampi vieta“. Vietovardis „Suvalkai“, straipsnio autoriaus nuomone, reiškia „vietovę greta drėgnos, pelkėtos vietos“ arba net „greta ežero“. Straipsnyje taip pat pateikiama folklorinė vietovardžio etimologija, pagal kurią vietovardis „Suvalkai“ tariamai kilęs iš lietuvių kalbos žodžio „susiwiłkaj“, kuris reiškia „klajoklį“. Pastaroji reikšmė buvo užfiksuota A. Polujanskio 1859 metais. Straipsnyje taip pat pateikiami tarminiai analizuojamo vietovardžio variantai.Reikšminiai žodžiai: Etimologija; Naujas požiūris; Pagrindimas; Suvalkai; Suvalkų vardas; Etymology; Justification; New view point; New viewpoint/justification; Suwalki; The name of Suwalki.
ENThe article analyses the etymology and significance of the place name “Suwałki”. Based on the history of Suwałki region, the place name may have originated from four languages: Lithuanian, Belarusian, Polish and Yotvingian. The author of the article claims that when analysing the meaning of a semantically close and undefined place name, it is necessary to verify every premise. This is the aim of this article. The analysis allows claiming that the place name “Suwałki” stems exceptionally from the Lithuanian language, and not from the Polish, Belarusian and Yotvingian languages. This place name denoted a settlement in the south-western periphery of the Lithuanian linguistic area in 1682–1690. Considering the above fact, the place name is related to the names of the surrounding settlements and has a transparent formation structure and clear meaning in the context of the Lithuanian language. The place name consists of the prefix su- and the stem -valk-. The Lithuanian prefix su- means “there”, “near”; the stem -valk- originates from the Lithuanian noun “valka”, which in this case has a geographical meaning: “a narrow small river”. The place name “Suvalkai”, according to the author, means “a place next to a wet swampy place” or “next to a lake”. The article also presents the folklore etymology of the place name, according to which the place name “Suvalkai” presumably originates from the Lithuanian word “susiwiłkaj”, which means “a wonderer”. The latter meaning was recorded by A. Polujanskis in 1859. The article also presents dialectical variants of the analysed place name.