LTStraipsnyje aptariamas leidinys „1009 metai: šv. Brunono Kverfurtiečio misija“. Pažymima, kad tai išsamus rašytinių šaltinių apie švento Brunono gyvenimą ir misiją rinkinys, sudarytas Ingos Leonavičiūtės ir praturtintas Edvardo Gudavičiaus įvadiniu straipsniu „Brunonas Kverfurtietis ir Lietuva“. Autorė konstatuoja, kad publikacijoje surinkti ir originalo forma bei su lygiagrečiu vertimu į lietuvių kalbą, plačiais komentarais ir iliustracijomis pateikti beveik visi kada nors skelbti rašytiniai šaltiniai apie šv. Brunono gyvenimą, padedantys net ir istorinės medžiagos neišmanančiam žmogui susidaryti gana išsamų vaizdą apie tai, kokiame kontekste buvo pirmąkart paminėtas Lietuvos vardas. Pažymima, kad publikaciją sudarantys tekstai gana nevienodi tiek turinio, tiek apimties požiūriu. Autorė plačiau aptaria tekstus, turinčius sąsajų su folkloriniais ar etnografiniais naratyvais. Pažymima, kad Brunono gyvenimo ir jo stebuklų aprašymas primena oracijas ar viešas panegirikas. Ypač įtaigiai šaltiniuose vaizduojamas šv. Brunono išbandymas ugnimi, kurį jis pagonių reikalavimu sėkmingai atlieka. Iš šventojo kankinystės aprašymų matyti, kad, apibūdinant jo išskirtinumą, naudojamasi ir folklore itin mėgstamu kontrasto principu: Brunono žudikai ir priešai, būdami gyvi, suakmenėja, o nukirsta šventojo ranka toliau prie altoriaus laimina atnašas. Konstatuojama, kad tiek padavimas apie šv. Brunono asilo pėdą, tiek jo pomirtiniai stebuklai akivaizdžiai pritampa prie bendro tradicinių folklorinių naratyvų konteksto, kuriame glūdi ir lietuviškųjų padavimų šaknys.Reikšminiai žodžiai: Tautosaka; Publikacija; Tikėjimai; Šv. Brunonas; Beliefs; Folklore; Publication; St. Bruno; St. Brunon.
ENThe article discusses the publication “1009 metai: šv. Brunono Kverfurtiečio misija” (“The year 1009: the mission of St. Bruno Querfordensis”) . It is noted that it is a comprehensive collection of written sources concerning the life and mission of St. Bruno compiled by Inga Leonavičiūtė and enriched by the introductory article “Brunonas Kverfurtietis ir Lietuva” (“Bruno Querfordensis and Lithuania”) by Edvardas Gudavičius. The author states that the collection brought together, in the original form and with a parallel translation into the Lithuanian language, extensive commentaries and illustrations, almost all written sources concerning the life of St. Bruno which help even an outsider, who does not have deep knowledge of historical materials, to have a fairly complete picture about the context in which the name of Lithuania was mentioned. It is noted that the text forming the publication are quite different both in their contexts and volume. The author discusses in more detail those texts which have links with folklore and ethnographic narratives. It is noted that the description of the life of St. Bruno and his miracles resembles oratories or public panegyrics. St. Bruno’s ordeal by fire, which he successfully performed at the requirement of pagans, is depicted in the sources especially impressively. It is seen from the description of the Saint’s martyrdom that the principle of contrast, which is especially liked in folklore, is also used in describing his distinctiveness: St. Bruno’s murderers and enemies, when being alive, turn into stone, while the severed hand of the Saint continues to bless offerings brought to the altar. It is stated that both the legend about St. Bruno’s donkey foot and his post-mortem miracles are obviously attuned to the general context of folklore narratives, where the roots of Lithuanian legends also lie.