LTStraipsnyje analizuojami Prūsijos oikoniminiai hidronimai. Pabrėžiama, kad 2006 metais „Indogermanų tyrinėjimų“ II tome pasirodė autorės straipsnis, kuriame buvo aptarti oikoniminiai hidronimai Semboje, o šis straipsnis yra minėto darbo tęsinys, apimantis senovės Prūsijos oikoniminius hidronimus leidinio „Europos hidronimijos“ specialiajame tome. Pažymima, kad vandens telkiniai turėjo didelė reikšmę senovės Prūsijos gyvenime. Prie jų kūrėsi gyvenvietės, ir jos dažniausiai gaudavo vandens telkinių pavadinimus. Pabrėžiama, kad senovės Prūsijos vandens telkinių tyrinėtojų Viliaus Peteraičio ir Marios Biolik darbuose akcentuojamas vietovardžių ir vandens telkinių vardų ryšys. Pastebima, kad Vladimiras Toporovas savo labai vertingame tezauriniame darbe „Prūsų kalba. Žodynas“ suregistruoja ir aprašo visus senovės prūsų vandens telkinių pavadinimus ir oikonimus iki M raidės, tačiau neatskleidžia tarpusavio ryšio tarp vandens telkinių pavadinimų ir gyvenviečių pavadinimų. Akcentuojama, kad V. Toporovas savo garsiajame prūsų kalbos žodyne kėlė kitus tyrimo tikslus: jis siekė išryškinti Prūsijos tikrinių daiktavardžių bendrąsias šaknis. Autorė toliau straipsnyje pateikia išsamų oikoniminių hidronimų sąrašą. Aprašant kiekvieną hidronimą, pateikiamos galimos etimologijos, nurodant atitikmenis įvairiose kalbose, taip pat kitų lingvistų siūlytus šių oikonimų etimologijos variantus. Reziumuojama, kad oikoniminių hidronimų skaičius tokioje didelėje teritorijoje yra stebėtinai menkas, atskleidžiamos numanomos priežastys.Reikšminiai žodžiai: Etimologija; Hidronimas; Oikonimai; Oikonimas; Oikonimų kilmė; Prūsų kalba; Upėvardžiai; Įvardijimo sistema; Denomination system; Etymology; Hydronym; Oikonyms; Origin of place-names; Place-name; Prussian; Prussian language; River names.