LTLietuvos Didžiojoje Kunigaikštystėje sugyveno skirtingi tikėjimai – krikščionybė ir islamas. Svarbi visuomenės grupė, perėmusi krikščioniškosios aplinkos tradicijas, bet kartu ir suteikusi jos kultūrai savitų rytietiškų elementų, buvo totoriai. Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės islamo pasekėjų religingumo pobūdį atskleidžia chamailai – musulmonų maldaknygės. Kai kuriose, be maldų tekstų, būdavo aprašomos ir tradicijos, pavyzdžiui, vestuvinės kalbos. Straipsnyje lyginamos dviejų XIX amžiaus chamailų vestuvinės kalbos. Pirmasis analizuojamas šaltinis – XVIII-XIX amžių sandūros chamailas, perrašytas Mustafos Korickio ir šiuo metu saugomas Lenkijos MA Gdansko filialo bibliotekoje. Antrasis šaltinis – Aleksandro Aleksandrovičiaus chamailas (1865 m.), šiuo metu priklausantis Sabirai Miśkiewicz iš Suchovolės. Abiejų rankraščių „Priešvestuvinėje kalboje“ yra Senojo Testamento knygų fragmentų ir „Kalbos palydint merginą į miegamąjį“ kompiliacija iš rinkinio „Lobynas visokiausių veiksmų, kurių pridera laikytis per piršlybas, vestuves, puotas, laidotuves ir panašius sambūrius“ (Spižarnia aktów rozmaitych które się przy zalotach, įveselach, bankietach, pogrzebach i tym podobnych inszych zabaivacli odprawowaé zivykly), Krokuva, 1638.Kalbose, sakytose per musulmoniškų jungtuvių apeigas ir išlikusiose religinėse Lietuvos ir Lenkijos totorių knygose, yra duomenų apie to meto vienos iš daugelio Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės visuomenės grupių gyvenimą. Tai leidžia atkurti vientisą jos turtingos kultūros vaizdą. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Chamailai (maldaknygės); Kasdienybės kultūra; Krikščionys; Lietuvos Didžioji Kunigaikštystė (LDK; Grand Duchy of Lithuania; GDL); Maldaknygės; Senasis Testamentas; Totoriai; Totorių rankraštinis palikimas; Totorių vestuvių kalbos (oracijos); Vestuvinės kalbos; Daily routine culture; Khamails (Prayer books); Prayer books; Tatar manuscript heritage; Tatar wedding speeches (orations); Tatars; The Christians; The Old Testament; Wedding speech.