LTParaleli struktūra yra viena iš paralelizmo sudedamųjų dalių, paralelizmo išraiškų, kuri yra viena iš kohezijos priemonių. Pasirinkti du mokslinių tyrimų metodai: kiekybiniai skaičiavimai; lyginamoji analizė. Kiekybiniai skaičiavimai - tai išrinktų ir sugrupuotų į penkias pagrindines situacijas (sujungiamieji jungtukai, koreliatyviniai jungtukai, žodžių seka, panašumai ir skirtumai, funkciniai žodžiai) paralelių struktūrų skaičiavimas. Analizei atsitiktiniu būdu buvo pasirinkti moksliniai žurnalai: "Informacinės technologijos ir valdymas", leidžiamas Kauno technologijos universiteto. Tekstai analizei buvo pasirinkti tikslinės atrankos metodu. Artikeliai, vartojami paraleliose struktūrose, yra patys dažniausi visuose analizuojamuose tekstuose (71%). Rečiausi paraleliose struktūrose yra įžanginiai žodžiai (2%). Prielinksniai paraleliose struktūrose yra dažnesni lietuvių autorių tekstuose (20%) nei anglakalbių tekstuose (11%). Sujungiamieji jungtukai - dar viena paralelių struktūrų vartojimo situacija. Lietuvių autoriai paraleliose struktūrose vartoja tik and (83%) ir or (17%) jungtukus. Anglakalbiai autoriai paraleliose struktūrose vartoja keturis jungtukus: and (79%), so (4%), but (4%) ir or (13%). Paraleliose struktūrose dažniausiai vartojamas koreliatyvinis jungtukas yra both A and B (64%), o rečiausiai - whether A or B (3%). Analizuotuose tekstuose jungtuko neither A nor B paraleliose struktūrose nerasta. Paraleliose struktūrose dažniausiai pasitaikanti frazė yra panašumus pabrėžianti frazė as well as (37%), rečiausi yra as, otherwise ir likewise, sudarantys tik po 5% visų panašumus ir skirtumus pabrėžiančių žodžių. Jungtukas as well as dažnai yra tapatinamas su sujungiamuoju jungtuku and, todėl jo vartojimas yra dažnesnis. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Cohesion; Parallelism; Parallel structures; Technical text; Kohezija; Paralelizmas; Paralelios struktūros; Techninis tekstas; Kohezija; Paralelizmas; Paralelios struktūros; Techniniai tekstai; Cohesion; Parallelism; Parallel structures; Technical text.
ENThe article analyzes cohesion as one of the fundamental properties of the textuality and parallel structures as the oldest and most common technique of cohesion. Parallel structures help to achieve grammatically, stylistically and in some cases lexically correct writing, because they adjusts the order of the words having similar meaning in the sentence. The parallel arrangement of words makes the structure clearer and the text becomes meaningful. There are five main situations where this linguistic device is used - structures with coordinating conjunctions, structures with correlative conjunctions, words in series, sentences incorporating function words, and comparisons and contrasts. Non-parallel structures refer to the sixth situation. A number of researches have been carried out, both by foreign and Lithuanian scientists, focusing on the importance of parallel structures as a technique of enhancing the text cohesion. However, this issue has not been analyzed in technical texts yet. Articles on information technology and control from scientific magazines have been chosen for the research. In order to reveal the significance both of cohesion and parallel structures systemic analysis of scientific literature has been performed. Quantitative calculations have been used to identify the frequency of parallel structures in the texts, and a comparative analysis of parallel structures in the texts of the Lithuanian and English scientists - to interpret the results of the analysis. [From the publication]