Liaudiški augalų vardai Baisogalos šnektoje

Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Knygos dalis / Part of the book
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Liaudiški augalų vardai Baisogalos šnektoje
Alternative Title:
Popular plant names in Baisogala sub-dialect
In the Book:
Baisogala / vyriausiasis redaktorius Jonas Linkevičius. Vilnius: Versmė, 2009. P. 366-373, 1011. (Lietuvos valsčiai ; kn. 16)
Summary / Abstract:

LTStraipsnis parengtas remiantis 2003 m. rudenį Baisogaloje per ekspediciją užrašytais daugiau nei 400 skirtingų augalų pavadinimais. Stengtasi sužinoti ir užrašyti, kaip šnektoje vadinami vaismedžiai, vaiskrūmiai, daržovės, javai, pluoštiniai ir pašariniai augalai, darželio gėlės, dekoratyviniai krūmai, kambariniai augalai, piktžolės, pievų, miškų ir vandens augalai. Pateikti duomenys rodo, kad Baisogalos šnektoje iki šių dienų vartojama nemažai liaudiškų augalų vardų. Per ekspediciją pasisekė užrašyti "Lietuvių kalbos žodyne" dar nefiksuotų leksinių bei semantinių tarmybių (pavyzdžiui, karalienė, kazokas, kudlius, lapuotis, ledinukas, paleistuvė, vasarinukas ir kt.). Pažindami ir įvardydami augalus baisogališkiai, kaip ir kitų šnektų atstovai, daugiausia remiasi regimaisiais pojūčiais. Užrašyta daugiau nei 30 tarmiškų pavadinimų, nurodančių augalo išorines savybes. Mažiau vardų šnektoje sudaroma remiantis kitais pojūčiais: uosle (muškatulis), klausa (barškaliukas). Šnektoje užrašyti liaudiški augalų vardai turi nemažai fonetinių bei darybinių variantų (pavyzdžiui, valnarėša, varnalėšas, varnalėšis, varnelėšas 'varnalėša'; naktinė, naktiniukas, naktinukas 'leukonija'). Be to, skirtingai nuo mokslinės botanikos žodyno, tarmiški pavadinimai nėra vienareikšmiai, pavyzdžiui, šnektoje paliokais vadinami ir dailieji auskarėliai, ir fuksijos, gvaizdikais įvardijami ir gvazdikai, ir serenčiai. Baisogalos apylinkėse surinkti tarmiški augalų vardai ir jų vartoseną iliustruojantys sakiniai yra įdomūs ir vertingi ne tik kalbos mokslui, bet ir etnologams, botanikams, medikams, teikia nemažai medžiagos įvairiems tyrimams.Reikšminiai žodžiai: Liaudiški augalų vardai; šnekta; Augalų vardų motyvacija; Augalų vardų kilmė; Popular plant names; Sub-dialect; Motivation of dialectal names of plants; Origin of dialectal names of plants; Baisogalos šnekta; Augalų pavadinimai; Tarmybė; Hibridas; Skolinys; Variantas; Baisogala sub-dialect; Names of plants; Dialectism; Hybrid; Borrowing; Variant.

ENThe paper deals with the names of plants used by local people in Baisogala area and registered during an expedition in 2003. The lexical, morphonemic, accentual and formational sub-dialect features are discussed, as well as hybrid names, phraseologisms and borrowings from other languages are briefly reviewed. The purpose of the research was to describe motivation and origin of dialectal names of plants. Some names are illustrated by sentences, which allow to reveal the motivation of a certain and are interesting not only linguistically, but also ethnographically. [From the publication]

Related Publications:
Lietuvių kalbos žodynas.. Vilnius ; Kaunas, 1968-2002. 20 t.
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/21595
Updated:
2013-04-28 19:46:41
Metrics:
Views: 49
Export: