LTStraipsnio tikslas – aptarti tokius darybiškai susijusius vietovardžius, kurių lytis norminamieji šaltiniai pateikia skirtingai. Nagrinėjami "Lietuvos TSR administracinio-teritorinio suskirstymo žinyno" (ATSŽ) oikonimai ir "Lietuvos TSR upių ir ežerų vardyno" (LUEV) hidronimai. Straipsnyje apžvelgta, kaip ir kodėl dalis oikonimų, laikytinų pirminiais dariniais iš hidronimų, oficialiuosiuose šaltiniuose formaliai skiriasi nuo pamatinių žodžių – vandenvardžių. Kai kurių iš jų lytys, straipsnio autorės nuomone, ateityje sudarant sąrašus ar sąvadus, galėtų būti tikslinamos arba taisomos.Reikšminiai žodžiai: Toponimas; Oikonimas; Hidronimas; Toponym; Oikonym; Hydronym; Oikonimai; Hidronimai; šaknies balsių kokybė; Bendrinė kalba; Toponyms; Oiconyms; Hydronyms; The quality of the root vowel; Standard language.
ENThe paper discusses tens of primary oiconyms originating from hydronyms and differing from them in paradigm, the quality of the root vowel etc. On the basis of the data stored in the card index of the Department of Onomastics of the Institute of the Lithuanian Language and word etymologies, an attempt is made to identify the authentic forms of the base and the derived toponym. To be able to compare them with the present-day forms, the data have been collected from the sources of standard language approved for official use: A Manual of Administrative-Territorial Division of the Lithuanian SSR (Lietuvos TSR administracinio-teritorinio suskirstymo žinynas, volume 2, 1976), A Manual of River and Lake Names of the Lithuanian SSR {Lietuvos TSR upių ir ežerų vardynas, 1963) and A. Vanagas' Etymological Dictionary of Lithuanian Hydronyms (Lietuvių hidronimų etimologinis žodynas, 1981). [From the publication]