LT2000 metais Vilniaus universiteto biblioteka iš Kauno kolekcininko Vidmanto Staniulio įsigijo Kleino Kompendiumą, įrištą kartu su jo Gramatika. Straipsnyje gretinamas Kleino kompendiumo egzempliorių, saugomų Vilniuje, Peterburge, Wroclawe, Oxforde, Poznanėje, Tübingene, Wolfenbüttelyje ir Čikagoje, paskutinis nepilnas spaudos lankas. Analizė rodo, kad Vilniaus universiteto bibliotekos egzemplioriaus paskutinysis lankas skiriasi nuo visų kitų. Teksto skirtumai gana menki: atitaisyti diakritikai, spaudos klaidos ir kiti netikslumai, bet jie liudija, kad šis lankas spausdintas vėliau nei kitų dabar žinomų Kompendiumo egzempliorių. Proveniencija kompendiumo antraštiniame lape liudija, jog lankas perspausdintas ne vėliau kaip 1662 metais. Paskutiniojo lanko perspausdinimu turėjo rūpintis pats Kleinas. Jis galėjo pareikalauti spaustuvininko perrinkti puslapius, kuriuose buvo pastebėjęs daug klaidų. Kompendiume ir kartu įrištoje Gramatikoje yra korekcinio pobūdžio taisymų ir įrašų rašalu. Daugiausia koreguota vadovaujantis Kleino Gramatikos ir Kompendiumo klaidų atitaisymais. Sunku nustatyti, ar jie padaryti vieno asmens. Taisymai, atlikti ne pagal klaidų taisymus, rodo, kad juos įrašė knygos savininkas, mokėjęs vokiečių, lotynų kalbas ir bent šiek tiek lietuviškai. Kai kurie iš minėtų taisymų paremti Kleino gramatikų principais.Reikšminiai žodžiai: Danielius Kleinas; Egzempliorius; Gramatika; Kirčiavimas; Klaida; Leidyba; Lietuvių gramatika; Rankraštiniai taisymai; Spausdinimas; Taisymas; Unikumas; Vilniaus universiteto biblioteka; Accentuation; Copy; Correction; Daniel Klein; Grammar; Handwritten corrections; Lithuanian grammar; Mistake; Printing; Publishing; Unique; Vilnius University Library.
ENIn 2000, Vilnius University Library bought a copy of Daniel Klein’s (1609-1666) second grammar Compendium (1654). The last eight pages of the copy were published later than the copies obtained by the libraries of Chicago (Newberry), Oxford, St. Petersburg, Poznañ, Tübingen, Wolfenbüttel, and Wrocùaw. This is evidenced by the differences found, i.e. the accent was marked more precisely, proofreading mistakes were corrected, etc. The inscription on the title-page makes it certain that the last eight pages of the Vilnius copy were certainly republished before the year 1662. The republishing could have been initiated by Daniel Klein himself. He could have asked the publisher to correct the last pages which contained a considerable number of mistakes. The hypothesis that the printers’ plate of the last sheet had to be reset due to inaccuracy (an accident) in the printing process is less likely. The holder/holders of the Compendium, which was bound together with Klein’s Grammar (1653), must have known German and Latin. He/they made a number of minor handwritten corrections, according to the Corrigendum. Some insertions by a different kind indicate that he/they also knew some Lithuanian.