LTBažnyčios praeitis yra išsilavinimo ir sąmonės dalis. Straipsnyje yra nagrinėjami keletas iš aktualiausių Bažnyčios praeities įžvalgos reikšmės mūsų gyvenimui aspektų. Aptariami kai kurie akademinės Bažnyčios istorijos aspektai, mūsų visuomenės sąmonės aspektai, analizuojamas Bažnyčios praeities suvokimas kaip vienas svarbiausių katalikiškos ir laicistinės – europietiškos sąmonės aspektų, apžvelgiamos kai kurios visuomeninės – religinės problemos bei Bažnyčios studijos. Visuomenei yra būtina išspręsti intelektinį uždavinį ir ieškoti atsakymų, dėl kokių priežasčių Bažnyčios įtaka šiuolaikinei visuomenei nėra pakankama. Sėkmingam šio uždavinio išsprendimui yra būtinas savo istorinės sąmonės naujas įvertinimas, didesnis įsigilinimas į Bažnyčios praeitį, ,,apgultųjų“ pasaulėjautos ir mąstymo atsisakymas. Norėdami atsakyti į laiko iššūkius, turime pasiremti Apreiškimo galia, ir taip įvykdyti savo pareigą tiek savo krašto žmonėms, tiek visuotinei Bažnyčiai. Bažnyčios praeities suvokimas gali pasitarnauti kaip skirtingų konfesijų dialogas, suartinantis skirtingų konfesijų krikščionis, tikinčiuosius su netikinčiaisiais bei padedantis ugdyti toleranciją.Reikšminiai žodžiai: Praeitis; Bažnyčia; The Past; Church; Bažnyčios praeitis.
ENThis article attempts to explain the importance of the perception of the Church's past to the academic society, every member of the Church, the believers, and the religiously indifferent. Because the Church from its very beginning was not isolated from the world, the understanding of its past is not only school or academic cognition but also a part of European consciousness. The common origin and long-term development as well as the connections between the Church and the external allows one to suppose that the understanding (or lack of understanding) of the Church's past can bring together (or separate even more) not only Christians of different confessions, but also believers and non believers, and it can at least help (or hinder) to avoid ignorance. On the other hand, in view of today's spiritual and moral decline (which can also be explained by the insufficient influence of Christianity), the reflection of the Church's past could help one not only to know the Christian spiritual heritage better, but also to understand the paths and false paths of European culture and identity. It is important to mention how Christianity influenced universal evolution and where this influence ends. In order to achieve this, it is necessary to remember confessional self-criticism (for Christians) and the criticism of the accepted world outlook (for the religious indifferent) as well as looking for common points and denominators.The starting-point for this can be Revealed or Eternal Values. Because our life is influenced less by material existence (matter) and more by our consciousness (ideas), real life and its problems are the result of personal and social consciousness. If we want positive changes, we have to detect the gaps and mistakes of the thinking of ourselves and society. Historic reflections (generalization of consciousness) at this point are an unavoidable task. They testify that any legal or economic models can not help without spiritual or moral revival. We should look more actively for the possibilities of reciprocity between the Christian doctrine and current society. At the state level we need positive in the spiritual sense social activities and state policies by the Christian Democrats (to actualize the Christian doctrine in the non believing part of society, to implement in practical terms the rules of this doctrine) as well as the cultural policy of other political parties to be based on actual Christian values. Only by completely relying on the power of Revelation and eternal values, it is possible to respond to the challenges of time. [From the publication]