Gimtosios kalbos ir svetimosios kalbos mokymo(si) sąsajos pradinėje mokykloje

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Gimtosios kalbos ir svetimosios kalbos mokymo(si) sąsajos pradinėje mokykloje
Alternative Title:
Connections of native language and foreign language teaching and learning in primary school
In the Journal:
Pedagogika [Pedagogy]. 2007, 85, p. 166-172
Summary / Abstract:

LTLietuvai įsijungiant į bendrą pasaulio tautų šeimą, nepaprastai svarbią reikšmę įgyja svetimųjų kalbų mokėjimas bei vartojimas, todėl daugelis Lietuvos pradinių mokyklų palaipsniui pereina prie ankstyvojo užsienio kalbų mokymo. Straipsnyje nagrinėjama viena iš aktualiausių svetimųjų kalbų pradinėje mokykloje didaktikos problemų — moksleivių turimų gimtosios kalbos įgūdžių panaudojimas mokant svetimosios kalbos. Užsienio praktikoje ši problema jau pradėta spręsti ir gauti tam tikri rezultatai, o Lietuvoje apie tai dar tik kalbama, akivaizdžių rezultatų nėra. Straipsnyje taip pat pateikiama naujai išleistų, pakoreguotų gimtosios kalbos ir ankstyvojo užsienio kalbų mokymo programų analizė, atskleidžiami jų tarpusavio ryšiai. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Ankstyvasis usienio kalb mokymas; Ankstyvoji dvikalbystė; Gimtoji kalba; Svetimoji kalba; Komunikacin kompetencija; Sakytin/raytin kalba; Gimtosios ir svetimosios kalb ugdymo paralel; Integracija; Mokymosi motyvacija; Afektas; Visuminis poiris; Prasmingas vadas.

ENIn a process of our country's integration into NATO and European Union special importance is attached to foreign languages' knowledge and use. In this article I analyze one of the most relevant problems of foreign language teaching in primary school — the connections of native language and foreign language teaching and learning. Foreign language teaching in primary school should be related with native language learning skills that young learners already have, because it not only helps for young learners to know better their native language and to master foreign language, but also consolidates motivation of foreign language learning, what is the most important and successful teaching governing power. This fact is emphasized in main documents of education of Lithuania. Furthermore, all language-learning skills acquired in Lithuanian lessons pupils can successfully use in English lessons, if they know Lithuanian rather well, because the level of Lithuanian knowledge influence the success of foreign language learning. In this article I analyze the ideas of bilingual education by N. Hawkes, K. Goodman, D. Holdaway, W. Littlewood, F. Smith, R. Cohen, M. Pfleger and others, trying them to adapt to Lithuanian practice. I also had a possibility to acquaint with the program, called Preparing Refugees for Elementary Programs, made and published in the USA, so some ideas about bilingual education are revealed in this work. In this article I also compare Early English Teaching program with Primary Native Language Teaching program. After analysis their similarities and differences are established in graphical pictures. [From the publication]

ISSN:
1392-0340; 2029-0551
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/17289
Updated:
2023-05-04 15:42:37
Metrics:
Views: 79    Downloads: 28
Export: