Mokykimės kalbų kompiuteriu

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Mokykimės kalbų kompiuteriu
Alternative Title:
Let's learn foreign languages with computers
In the Journal:
Acta paedagogica Vilnensia. 2000, t. 7, p. 201-207
Summary / Abstract:

LTStraipsnyje apžvelgiamas kompiuterių naudojimas mokymo tikslais, aprašoma interneto ir "Komenskio Logo" programos panaudojimo galimybės mokant ir mokantis anglų kalbos, kompaktinių diskų naudojimas savarankiškam kalbos mokymuisi ir kt. Nurodomos sėkmingo kompiuterio naudojimo pratybų metų sąlygos, pabrėžiama, kad mokant būtina derinti kompiuterius su kitomis priemonėmis (vaizdo magnetofonu, kodoskopu, epidiaskopu, vadovėliu ir kt.). Išskiriamos kelios teorinės prielaidos apie kompiuterių panaudojimą mokant kalbų. Kompiuterių panaudojimas gali būti efektyvus tik dirbant su tokiais studentais, kurie nori geriau ir greičiau išmokti svetimą kalbą. Sėkmingas kalbos išmokimas - tai sąmoningo derinimas su nesąmoningu, naudojant įvairias loginio mąstymo, operatyvaus sąvokų, vaizdinių ir žodžių žaismo, emocijų priemones, pamažu jas apibendrinant ar analizuojant, todėl ir mokymas kompiuteriais negali būti unifikuotas, paverstas standartais. Kompiuterio uždavinys - įtvirtinti, automatizuoti kalbos žinias, pervedant jas į kalbinę veiklą, mokantis reguliuoti savo kalbinę veiklą įvairiais orientyrais, suaktyvinti interferuojančių kalbų sistemų sąveikos konstrukcijų įgūdžių įgijimą. Kalbos ir kalbinės veiklos būdų taikymo žinios mokantis kalbų turi sudaryti bendrą visumą, todėl sėkmingas kalbos mokymas kompiuteriu turi būti pagrįstas funkcinio euristinio lingvodidaktikos principo taisyklėmis. Mokantis kalbos, kompiuteris naudojamas taikant pagrindinius programuoto mokymo principus. Efektyvus kontrolės, grįžtamojo ryšio naudojimas gali gerokai palengvinti svetimų kalbų mokymąsi, pagerinti išmokimo lygį, padaryti mokymo procesą valdomą.

ENOne of the fundamental tasks for Lithuania is to modernize its education system. People of Lithuania have to be educated and trained to use up-to-date information technology to be able to compete on global markets. The only way to do this is to teach information technology at school. Computers have been used in Lithuania schools since 1985, when information science was made a mandatory subject. But there was no uniform policy °f supplying schools with computers. Only when the Information and Forecasting Centre (IFC) was established in 1990 mostly IBM Computers were purchased in a centralised manner mainly from the funds of municipalities and private funds. The Open Society Foundation of Lithuania also contributed and later in 1996 this Fund made a very great contribution into computerization of all the Lithuanian secondary schools. The article is mostly devoted to the problems of foreign language teaching using computers. The author of this article took part in workshop No. 2/96 (20- 24 February, 1996 "Computers in the Foreign Language Classroom", at the European Centre for Modern Languages, Graz, Austria and presents some methodological and pedagogical ideas concerning the use of computers in a foreign language classroom. [From the publication]The article overviews the use of computers for educational purposes and describes possibilities of using the Internet and “Komenskio Logo” program for teaching and learning English as well using of CDs for the independent learning of languages, etc. The author defines conditions of successful use of computer in practical training, and notes that computers should be used together with other means (video recorders, codoscopes, epidiascopes, textbooks, etc.) in education process. The author defines several theoretical assumptions on the use of computers for teaching languages. Computers may be efficiently used working with such student, who a willing to learn foreign language better and faster. Successful learning of language is the consistency of consciousness un non-consciousness using various logical thinking, operational, image, word play, and emotional means, generalising and analysing them; thus teaching with a help of computers can not be unified and standardised. The task of a computer is to consolidate and automate the knowledge of language transferring them to linguistic activities, learning how to regulate one’s linguistic activity by various orientations, and activating the acquiring of skills of the interfere linguistic system structures. The knowledge on the application of linguistic activities when learning languages, shall constitute one total, thus successful teaching of languages with a help of computer must be based on rules of functional heuristic linguodidactic principles. Learning foreign languages, computers are used as means of programmed learning. Effective use of control and feedback may assist in learning foreign languages, improve the level of learning, and help managing learning process.

ISSN:
1392-5016; 1648-665X
Related Publications:
Užsienio kalbų mokymosi strategijos / Nemira Mačianskienė. Akademinė edukologija. 2. Vilnius: Mokslotyros institutas, 2006. P. 254-267.
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/16672
Updated:
2018-12-17 10:43:11
Metrics:
Views: 14    Downloads: 1
Export: