LTRecenzijoje aptariama dialektologo prof. Alekso Girdenio parengta jau antra šiaurės žemaičių tarmės tekstų knyga "Žemaičių dzūkai: tekstai su komentarais" (Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2008). Recenzijos autorės nuomone, žemaičių dzūkų tekstai, užrašyti ir pakomentuoti labai pastabaus tyrėjo, nepraleidžiančio negirdomis jokios savitesnės žodžių formos ar subtilios garsų variacijos, yra itin patikimi šioms šnektoms būdingų savybių liudininkai, o kartu ir autentiškos neskubrios žemaitiškos kalbėsenos ir rišlaus pasakojimo pavyzdys. Sistemingai nedaug nagrinėta savita žemaičių dzūkų tarmė nuo šiol turėsianti neįkainojamą jos tyrimo šaltinį. Daug naudingos medžiagos jame sau ras ne tik lietuvių kalbos tyrėjai, bet ir tautosakininkai, etnografai, apskritai visi, ką domina kalbos ir etninės kultūros sąsajos ar psichologinių veiksnių poveikis kalbėjimui. Recenzijos autorės manymu, neatskiriama visų tekstų dalis yra puslapio apačioje pateikti lingvistiniai ir ekstralingvistiniai komentarai, kurių visoje knygoje susikaupė per pusantro tūkstančio. Ne vienas komentaras prilygstantis talpiam miniatiūriniam straipsneliui, o visus drauge juos galima perskaityti kaip lakonišką lyginamąją šiaurės žemaičių tarmės apybraižą, nes saviti, variantiški arba retesni tekstuose užfiksuoti įvairaus pobūdžio faktai aiškinami neišleidžiant iš akių visos šiaurės žemaičių tarmės, o dažnai -- ir gerokai platesnio kitų tarmių konteksto. Išskyrus keletą pastabų dėl korektūros klaidų, recenzijos autorė daugiau priekaištų recenzuojamos knygos autoriui neturi.Reikšminiai žodžiai: žemaičių dzūkavimas; šnekta; Samogitian dzukianpronunciation; Subdialect.
ENThe review discusses the second book of Northern Lower Lithuanians dialect texts “Žemaičių dzūkai: tekstai su komentarais” (Vilnius: Science and encyclopaedia publishing institute, 2008) produced by professor Aleksas Girdenis. In the opinion of the author of the review, texts of Northern Lower Lithuanians were recorded and commented by extremely careful researcher who did not omit any more original form of word or delicate variation of sound. Those texts are extremely reliable witnesses of particularities characteristic to those dialects and examples of coherent story telling in authentic Lower Lithuanian language. Systemically poorly examined unique dialects of Northern Lower Lithuanians now will have invaluable source of research. It delivers a lot of valuable material not only to the linguistic researchers, but also to folklorists, ethnographers, and others who are interested the relationship between language and ethnic culture or the influence of psychological factors on speaking. In the opinion of the author, linguistic and extra-linguistic comments delivered in footers are inseparable parts of the texts; the book involves more than 1.5 thousand of such comments. Many of them represent mini articles; all together they might be read as laconic comparative essay on dialect of North Lower Lithuanians, since unique, variant, o rarer facts of various nature, set in texts, are explained in a context of all Northern Lithuanian dialect and often even in much wider context of other dialects. Except some remarks on spelling mistakes, the author of the review does not have greater reproofs to the author of the book.