По следам Казанского китаба Ку-1446

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Rusų kalba / Russian
Title:
По следам Казанского китаба Ку-1446
Alternative Title:
  • Ieškant Kazanės Kitabo Ку-1446
  • In search for Kazan's Kitab Ку-1446
In the Journal:
Senoji Lietuvos literatūra. 2007, 24, p. 263-285
Summary / Abstract:

LTVilniaus universiteto profesorius Antanas Antanovičius (1910-1980) monografijoje „Белорусские тексты, писанные арабским письмом, и их графико-орфографическая система“ (1968) paminėjo du vertingus rankraščius (nr. 1446 ap. ir nr. 3180 ap.). Vienas iš jų, nr. 1446 ap., laikomas seniausiu ir datuojamas XVII amžiaus viduriu. Dalį šio raštijos paminklo sudaro turkiškai parašytas tekstas. Norėdama įsigyti turkiškos dalies kopiją, autorė apsilankė Kazanės universiteto Rankraščių ir retų spaudinių skyriuje. Kartu su žinomuoju iš Antanovičiaus monografijos jai buvo atneštas dar vienas – nežinomas – totorių raštijos paminklas. Tai – rankraštis nr. 3246. Jo turinys reikšmingas tuo, kad j ame esama apeiginių maldų, išverstų į lenkų kalbą. Apie tokius vertimus mokslininkai informacijos turėjo, bet iki šiol nežinota nė vieno paminklo, turinčio tiek daug arabiškų maldų vertimų. Straipsnyje šis paminklas pristatytas plačiau. Daroma išvada, kad naujai aptiktas rankraštis nr. 3246 bus svarbus tyrinėtojams dėl turinio ypatybių - totoriškų apeiginių maldų, išverstų į lenkų kalbą, ir kt. Be to, ištyrus profesoriaus A. Antonovičiaus archyvą, nustatyta, kad įsivėlė klaida, pažymint rankraščio nr. 1446 signatūrą, – iš tikrųjų ji yra nr. 1546. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Antanas Antanovičius; Kazanės kitabo signatūros Nr. 1446 ar Nr. 1546; Kazanės universiteto rankraščių ir senų spaudinių skyrius; Kaznės universitetas; Kitabas Ku-1446; Lietivos totorių rankraščiai; Lietuvos totoriai; Profesoriaus Antano Antanovičiaus archyvas; Rankraštis; Rankraščio Nr. 3245 reikšmė; Totoriškos apeiginės maldos; Turkiškas tekstas; Anton Antanovich; Department of manuscrips and rare books of the library of Kazan university; Kazan University; Kazan's kitab No. 1446 or 1546; Kitab Ku-1446; Lithuanian Tatar; Lithuanian Tatar manuscripts; Lithuanian tatars; Manuscripts; Tatar ceremonial prayers; The archive of professor Anton Antanovich; The significance of the manuscript No. 3245; Turkish text.

ENThe article is written in order to find out how many Lithuanian Tatar manuscripts are kept in the Department of Manuscripts and Rare Books of the Library of Kazan University. Professor Anton Antanovich mentions 2 manuscripts in his monograph "Белорусские тексты, писанные арабским письмом, и их графико-орфографическая система" (1968). That are manuscripts No. 1446 ap. and No. 3180 ap. As it was known, manuscript No. 1446 ap. is the oldest one, dated ca. the middle of 17th century. Part of this manuscript consists of Turkish text. The author of the present article went to Kazan in order to get the copy of this Turkish part. She was surprised when she received not only the manuscript she had ordered, but another one too, which should also be considered one of the manuscripts written in ancient Lithuania. The newly discovered manuscript No. 3246 ap. is described in this article. It is the first one where ceremonial prayers translated in Polish can be found. The existence of such translation was known to scientists, but there were no samples located which had so many translations of Arabic prayers. So the manuscript will be important for further comparative studies. In the same time, an inquiry to professor A. Antanovich's archive has been made, and it was determined, that a mistake has been made signing manuscript No. 1446 ap., as it really was No. 1546 ap. In that way, three or maybe even four very important Lithuanian Tatar manuscripts are kept in Kazan University at the present day. [From the publication]

ISSN:
1822-3656
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/13770
Updated:
2018-12-17 11:59:46
Metrics:
Views: 32    Downloads: 3
Export: