LTStraipsnyje analizuojama iškili lietuvių kultūroje Martyno Liudviko Rėzos asmenybė tautinio ir lokalinio identiteto fone. Rėzos tautosakinė veikla nusvėrė jo įtariai vertinamas sąsajas su vokiška kultūra. Iki pat XX a. pabaigos šių nuostatų šleifas lėmė tam tikrų stereotipų susiformavimą. Straipsnyje atskleidžiamos šių stereotipų susiformavimo prielaidos bei jų tapsmas tam tikru barjeru, suvokiant Martyno Liudviko Rėzos veikloje susimaišiusius lietuvių ir vokiečių kultūrų segmentus it natūralią paribio regiono kultūros veikėjo sąvastį bei su tuo glaudžiai susietą Martyno Liudviko Rėzos įvaizdžio tautinio ir lokalinio identiteto problemą. Ypatingai vertinama Martyno Liudviko Rėzos lituanistinė veikla. Išskirtinę vietą lietuvių raštijos istorijoje Rėza nusipelnė, pirmasis išleidęs Kristijono Donelaičio "Metus" ir išvertęs juos į vokiečių kalbą. Rėzos asmenybę ir pasaulėžiūrą formavo trys aspektai: vaikystė Kuršių nerijoje, jaunystės metai Karaliaučiaus universitete bei Napoleono karų epocha. Jo asmenybei būdinga natūrali paribio žmogaus prieštaringa pozicija, kurioje susipina patriotizmas Prūsijos karalystei bei Prūsijos lietuvių ir lietuvių kultūros respektavimas.Reikšminiai žodžiai: Istorija (XVIII-XIX a.); Folkloristika; Tautosakininkai; Veikla; Kultūrinė; švietėjiška; Tapatumas (identitetas); Nacionalinis (tautinis); Mažoji Lietuva (Rusija ir Lietuva); Folkore.
ENThe article provides an analysis of Ludwig Rhesa, a prominent personality in the Lithuanian culture on the background of the national and local identity. Rhesa’s folklore activities outweighed his relations with the German culture, which were valued quite suspiciously. The trail of the said attitude, which lasted till the 20th century, determined the formation of certain stereotypes. The article reveals the prerequisites for formation of the said stereotypes and their becoming a certain barrier for an adequate comprehension of the segments of Lithuanian and German cultures, which have mixed in Rhesa’s activities and the natural features of a culture person of the boundary region as well as the problem of the national and local identity of the image of Ludwig Rhesa, which is closely related to the said aspects. Rhesa’s Lithuanistic activities are especially valued. He earned an exceptional place in the history of Lithuanian writing by publishing the “Metai” by Kristijonas Donelaitis and translating the poem into the German language. Rhesa’s personality and worldview were formed by three aspects: his childhood in the Curonian Spit, his youth at the University of Konigsberg and the epoch of the Napoleonic wars. Rhesa’s personality characterizes with the natural controversial attitude of a borderline person, which tunes the patriotism towards the kingdom of Prussia with respect of the culture of Lithuanians and Prussian Lithuanians.