LTReklamos tekstų tyrinėtojai daugiausia dėmesio skiria reklamų funkcinio stiliaus, stilistinių figūrų analizei, o pastaruoju metu pasirodo ir straipsnių ir apie tokių tekstų sintaksę. Sakinys yra komunikacijai skirtas sintaksinis vienetas. Sakiniu galima ne tik konstatuoti, pranešti, bet ir reikšti emocijas, valią, stengtis paveikti adresatą, perduoti nuotaiką. Visa tai susiję su pagrindinėmis kalbos funkcijomis: bendravimo, vidinio pasaulio ir jausmų saviraiškos, poveikio kam nors funkcija. Atliekamos funkcijos atžvilgiu reklamos tekstų sakiniai gali būti skirstomi į konstatuojamuosius, klausiamuosius, skatinamuosius ir šaukiamuosius. Nagrinėjant reklamų tekstus, tikslinga apžvelgti jų sakinių sandarą. Pagal ją sakiniai skirstomi į a) vientisinius ir sudėtinius (pagal predikatų centrų kiekį), b) dvinarius ir vienanarius ir c) asmeninius ir beasmenius (pagal predikatinį centrą sudarančio nario sandaros tipą). Vienokie sakiniai vartojami pagrindiniame reklamos tekste ir visiškai kitokie įžangoje ir šūkiuose; varijuoja ir pagrindinių tekstų sakiniai. Šiame straipsnyje atskirai aptariamos visos svarbiausios reklamos teksto dalys. Daugiausia dėmesio skiriama vientisiniam sakiniui, nes kaip tik vientisinis sakinys yra pagrindinis komunikacinis vienetas. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Reklama; Sakinys; Skyrybos ženklas.
ENAnalyzing advertisements from the linguistic point of view, it is expedient also to discuss their syntax. Foreign researchers have noticed that vary not only the syntax of advertisements' compound parts, but also varieties themselves: sentences of one kind are used in narration, and in dialogues are used sentences of a different kind. It is interesting that in advertisements exclamatory mark really does not mean exclamation. There are real exclamatory sentences in the main texts of recommendations and dialogues, sometimes in slogans. In introductions, as well as in slogans, statements dominate. The functional type of the sentence is determined by the choice of the main text: in narration and monologues - only statements; in exposition of the facts - statements and stimulating sentences; in recommendations - statements, interrogative, stimulating and exclamatory sentences; all types of sentences are used in dialogues and scenes. Negative sentences are avoided in all parts of advertisement. Generally, in all advertisements simple sentences dominate. It is characteristic of introductions, as well as of slogans and main texts. Slogans are distinguished by elliptic sentences, but elliptic and simple monomial sentences are used almost equally often. There are composite sentences (especially complex sentences) in the main texts, however, they are usually arranged with simple sentences. [From the publication]