LTStraipsnyje nagrinėjamas europeizmo terminas dabartinėje lingvistikoje ir euroleksemų naudojimas Lietuvos spaudoje, remiantis "Lietuvos ryto" Nr. 249 (2002 10 26). Šio tyrimo tikslas parodyti europeizmų integraciją į lietuvių kalbą. Istoriniai, kultūriniai ir socialiniai faktoriai nėra nagrinėjami. Europeizmo terminas pateikiamas remiantis lingvistiniais tyrimais. Prieš europeizmų integracijos analizę trumpai apžvelgiami terminologiniai ir metodiniai europeizmų tyrimo pagrindai. Europeizmai lietuvių kalboje gretinami su europeizmais vokiečių, anglų, rusų ir ukrainiečių kalbose. Straipsnyje pateikti statistiniai duomenys, europeizmų klasifikacija iliustruojami pavyzdžiais. Ši mokslinių tyrimų sritis yra pakankamai jauna ir todėl mažai ištirta, kas ir sąlygoja temos aktualumą. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Eurolingvistika; Bendratis; Veiksmaždinės ir daiktavardinės bendraties ypatybės.; Eurolingvistika; Veiksmažodinės ir daiktavardinės bendraties ypatybės; Kilmė; Kategorija; Eurolinguistics; Infinitive; Verbal and substantival features of the infinitive; Derivation; Category.
ENThe paper analyses the term concerning europeisms in modern linguistics and the usage of eurolexemes in Lithuanian media, referring to the newspaper "Lietuvos rytas" NR. 249 ( 2002. 10.26). The aim of this investigation was to show the integration of europeisms into the Lithuanian language. Historical, cultural and social factors were not investigated. Before analysing the integration of europeisms we have to consider the terminological and methodological basis of investigation. Europeism in the Lithuanian language is compared with europeisms in the German English, Russian and Ukrainian languages. Statistic data is presented and the classification of europeisms is illustrated by giving examples. The domain of these scientific investigations is fairly new; therefore it determines the importance of this issue. [From the publication]