Joachim Lelewel, Edda, and Lithuania

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Anglų kalba / English
Title:
Joachim Lelewel, Edda, and Lithuania
In the Journal:
Scandinavistica Vilnensis. 2009, 2, p. 9-14
Summary / Abstract:

ENWhat is the connection between these three topics? 200 years ago, in 1807, Joachim Lelewel published a small book known as "Edda Skandinawska" in Vilnius. The book was written in Polish, and it was the first retold variant of "Edda" published in Lithuania. It is a significant event, since we have not been spoiled by numerous editions on or of Old Norse literature in Lithuania. Actually, only a few works of Old Norse literature have been translated into Lithuanian so far. Among them, there is "Egil’s saga", "The Saga of Knytlings", an anthology on Old Norse literature, which contains several excerpts of "The Book of Icelanders", "The Book of Settlement", "The First Grammatical Treatise", several fragments from the "Poetic" and the "Prose Edda", as well as excerpts from several other sagas. Therefore, every attempt to present this marvellous literature to the reader – the modern or the old days one – is worthy of attention and discussion. [Extract, p. 9]

DOI:
10.15388/ScandinavisticaVilnensis.2009.2.1
ISSN:
2029-2112; 2424-6115
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/114113
Updated:
2025-04-01 23:28:49
Export: