Naujas kodeksas, senos kalbos problemos

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Naujas kodeksas, senos kalbos problemos
Alternative Title:
New codex, old language problems
In the Journal:
Kalbos kultūra. 2003, 76, p. 66-79
Vėliau paskelbta leidinyje: Tarp gramatikos ir politikos / Pranas Kniūkšta. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2013
Summary / Abstract:

LTStraipsnyje nagrinėjami Administracinių teisės pažeidimų kodekso projekto kalbos dalykai, aktualūs visai teisės kalbai. Teisės dalykai kodekse derinami su kalba, bet ne visada tai vienodai gerai pavyksta. Yra labai ilgų, sunkiai suprantamų sakinių, dažnai mintį painioja kilmininkų eilės, netiksliai vartojami padalyviai. Pasitaiko ir su kalbos dėsniais nesutinkančių dalykų. Vieni iš jų ypač paplitę teisės kalboje, pvz.: nusikaltimo sudėtis; įstatymo nežinojimas neatleidžia nuo atsakomybės ir pan. Straipsnyje siūlomi jų pakaitai. Kiti kalbos trūkumai yra individualūs arba paimti iš buitinės vartosenos. Nagrinėjama jungtukų vartosena, nurodoma, kokiais atvejais kuriuos jungtukus vartoti, o kada jie netinka, pavyzdžiui, nustatant skirtingas baudas fiziniams ir juridiniams asmenims negalima jų visais atvejais jungti jungtuku ir, nes minėti asmenys ne visada baudžiami kartu. [Iš leidinio]Reikšminiai žodžiai: Kalbos problemos; Jungtukai; Kilmininkų eilės; Language problems; Usage of conjunctions; Number of Genitives given in succession.

ENThis article analyses language issues arising from the draft Codex of Administrative Law Infringements, which are relevant to legal language in general. Legal issues are coordinated with language issues in the Codex, but this does not always operate successfully. There are some very long sentences that are difficult to comprehend, with the intent of the sentence often being obfuscated by constructions using long lists of dependent nouns in the possessive case, and incorrectly used participles. There are constructions that do not meet linguistic standards. Some of them are widespread in legal language, e.g. nusikaltimo sudėtis [‘the composition of the crime’]; įstatymo nežinojimas neatleidžia nuo atsakomybės [‘ignorance of the law does not absolve you of responsibility’] and suchlike. The article suggests replacements for these terms. Other language shortcomings are individual instances or colloquialisms. In relation to the use of conjunctions, the article indicates which conjunctions are to be used in which circumstances, and which usages are not appropriate. For example, where the Codex sets out various penalties for natural persons and legal entities, they cannot always be conjoined by use of the conjunction ir [‘and’], since the aforesaid parties are not always penalised simultaneously.

ISSN:
0130-2795
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/11139
Updated:
2018-12-17 11:10:19
Metrics:
Views: 28    Downloads: 5
Export: