LTPublikuojamas J. A. Herbačiausko laiškas atskleidžia ne tik jo domėjimąsi Lietuvos užsienio politikos užkulisiais, bet ir 1791 m. gegužės 3 d. konstitucijos vertimu į lietuvių kalbą. Prie laiško pridedamas ir perrašytas Konstitucijos vertimo į lietuvių kalbą tekstas, paryškinamos perrašymo aplinkybės. [...] Publikuojamas laiškas taip pat atskleidžia, jog J. A. Herbačiausko perrašytas Konstitucijos vertimo į lietuvių kalbą tekstas 1921 m. pasiekė Lietuvą, o nuo 1926 m. jau patenka ir į Lietuvoje sudarytus bibliografinius aprašus, 1927 m. yra publikuojamas jo fragmentas. Tad XX a. 3-iajame dešimtmetyje Lietuvoje jau žinota apie 1791 m. gegužės 3 d. konstitucijos lietuviškojo vertimo egzistavimą ir ne tik siaurame istorikų bendrijos rate, galėjo rastis ir pirmosios idėjos publikuoti šį rankraštį. [Iš teksto, p. 360]