Argumentai žodį miestas nesant slavizmą

Direct Link:
Collection:
Mokslo publikacijos / Scientific publications
Document Type:
Straipsnis / Article
Language:
Lietuvių kalba / Lithuanian
Title:
Argumentai žodį miestas nesant slavizmą
Alternative Title:
Arguments for the Lithuanian miestas 'town' not being a Slavism
In the Journal:
Lituanistica. 2024, Nr. 1, p. 35-52
Summary / Abstract:

LTStraipsnyje išsakomi argumentai, kodėl žodį miestas būtų galima nelaikyti skoliniu, slavizmu. Straipsnį sudaro šeši skyriai. Pirmajame, "Įžangoje", pristatomas pats klausimas – seniausi žodžio miestas bei jo atitikmenų kitose baltų kalbose paminėjimai ir kalbininkų vieninga nuomonė jį esant slavizmą. Antrajame aptariama galima praslavų *město 'vieta' >'miestas' kilmė, bandymai jį etimologizuoti ir nustatytos sąsajos su kitų ide. kalbų žodžiais, tarp jų lie. mietas bei la. miet 'kalti mietų stačiatvorę'. Trečiajame ir ketvirtajame skyriuose parodoma būdinga semantinė raida nuo reikšmės 'aptvaras' iki reikšmių atitinkamai 'vieta' ir 'miestas'. Penktajame pateikiamas žodžio miestas galimas sklandus paaiškinimas lietuvių (baltų) kalbos priemonėmis (remiantis tuo pačiu veiksmažodžiu *mieti 'kalti mietų stačiatvorę', kaip jo būtojo laiko neveikiamosios rūšies dalyvis mie-sta-s). Galiausiai šeštajame skyriuje, pavadintame "Išvada: miestas gali nebūti slavizmas", persvarstomas ir atmetamas kaip nepakankamas vienintelis argumentas, dėl kurio kalbininkų, pradedant Kazimieru Būga, žodis laikomas slavizmu, – jo tarimas pietryčių ir šiaurės vakarų žemaičių tarmėse. Straipsnis iš dalies tarpdisciplininis: nagrinėjant pirmykščių miestų sąrangą pasitelkiami archeologijos argumentai, nagrinėjant 'vietos' sąvokos kilmę bei raidą – kultūrinės antropologijos ir t. t. Raktažodžiai: lie. miestas; slavizmų lietuvių kalboje klausimas; reikšmių 'vieta' ir 'miestas' susidarymas. [Iš leidinio]

ENThe article maintains that, contrary to the linguists' unanimous assumption, the Lithuanian word miestas 'town' could not be a Slavism. The article consists of six parts. In the first one, the introduction, the very problem is identified. Part 2 focuses on the analysis of the Proto-Slavic *město 'place' >'town', previous attempts at its etymologisation are mentioned, and a connection to Lithuanian mietas 'pale, stake' and Latvian miet 'to pale, to stake up, enclose', among others, is indicated. Parts 3 and 4 show the characteristic semantic evolution from the meaning 'enclosure, paled up site' to the meanings 'place' and 'town', respectively. Section 5 gives a possible coherent explanation of the word miestas by means of the Lithuanian (Baltic) language without any resort to Slavic whatsoever (contrary to the Proto-Slavic *mesto, which cannot be explained independently). Finally, in part 6 (the conclusion), the single argument primarily proposed by Kazimieras Būga for the miestas to be a borrowing from Slavic is considered and refuted as not sufficient for such an assertion. Keywords: Lithuanian miestas 'town'; Slavisms in Lithuanian; semantic evolution of the meaning 'town'. [From the publication]

DOI:
10.6001/lituanistica.2024.70.1.3
ISSN:
0235-716X; 2424-4716
Related Publications:
Permalink:
https://www.lituanistika.lt/content/109533
Updated:
2024-08-05 15:13:26
Metrics:
Views: 6    Downloads: 1
Export: