ENThe paper aims at presenting English-Lithuanian corpora for bilingual term extraction (BiTE) in the cybersecurity domain within the framework of the project DVITAS. It is argued that a system of parallel, comparable, and training corpora for BiTE is particularly useful for less-resourced languages, as it allows efficiently to combine strengths and avoid weaknesses of comparable and parallel resources. A special focus is given to the availability of sources in the cybersecurity domain and issues related to copyright-protected publications, as well as the data curation performed for building the corpora and depositing them to CLARIN-LT repository. Keywords: Bilingual Terminology Extraction, Parallel Corpus, Comparable Corpus. [From the publication]