LTStraipsnyje aptariami lietuvių kalbos priesaginiai veiksmažodžiai, kurie gali būti pamatuoti esamojo laiko kamienų su intarpiniu ar priesaginiu -n-. Patikimiausiais laikomi pavyzdžiai šąl-au-ti, šąl-én-ti ir kt., išvesti iš kamieno šąl- su išnykusiu intarpu (<*ša-n-l-), taip pat vediniai iš kamieno su priesaginiu -n-, pvz., at-ein-inė-ti ← at-eĩ-n-a. Pamatinio kamieno intarpą galima įžiūrėti ir vediniuose brand-ìn-ti, -bund-in-ti, (pra-si-)bund-inė-ti ‘prabudinėti’ ← bre-ñ-d-a, -bu-ñ-d-a. Kita vertus, /n/ gali būti laikomas okaziniu įterptiniu garsu prieš /d/ (= dzūkų /dz/) ir toliau einantį priesagos /n/ veiksmažodžiuose (pra-)bu-n-dinė-ti ‘pragyventi’ ir -važiuo-n-dinė-ti, plg. pagrindinius variantus bū-dinė-ti, važiuo-dinė-ti be įterptinio /n/. Raktažodžiai: lietuvių kalba; priesaginiai veiksmažodžiai; esamojo laiko kamieno intarpas -n-; esamojo laiko kamieno priesaga -n-. [Iš leidinio]
ENThe paper discusses suffixed Lithuanian verbs derived from the bases with infixal or suffixal -n-. The most solid examples are the ones containing šąl- ‘get chilly, cool off’ with former infix (*ša-n-l-), e.g., šąl-au-ti, šąl-én-ti ‘get chilly little by little’, and suffix -n-, e.g., at-ein-inė-ti ‘come (iterative/imperfective)’ ← at-eĩ-n-a ‘come(s)’. The infix of the base can be also seen in brand-ìn-ti ‘make ford’, -bund-in-ti ‘awaken (tr.)’, (pra-si-)bund-inė-ti ‘wake up from time to time’ ← bre-ñ-d-a ‘ford(s)’, -bu-ñ-d-a ‘wake(s) up (itr.)’. However, there are cases when /n/ may be occasionally inserted before /d/ (= Dzūkian /dz/) that is followed by a suffixal syllable containing /n/, as in (pra-)bu-n-dinė-ti ‘subsist, live’ and -važiuo-n-dinė-ti ‘drive from time to time’ found alongside the main variants without n-insertion: bū-dinė-ti, važiuo-dinė-ti. Keywords: Lithuanian; suffixed verbs; present stem infix -n-; present stem suffix -n-. [From the publication]